pelmazo
Jump to navigation
Jump to search
Spanish
[edit]Etymology
[edit]From pelma + -azo (possibly a pre-literary early Romance formation); alternatively, pelmazo was the original term from which pelma was a shortening.[1] The term probably derives from Latin pegma, ultimately from Ancient Greek πῆγμα (pêgma). It is also possible to see pelmazo as deriving from the Greek derivative πηγμάτιον (pēgmátion) (through a Vulgar Latin intermediate).[2]
Pronunciation
[edit]- IPA(key): (Spain) /pelˈmaθo/ [pelˈma.θo]
- IPA(key): (Latin America, Philippines) /pelˈmaso/ [pelˈma.so]
- Rhymes: -aθo
- Rhymes: -aso
- Syllabification: pel‧ma‧zo
Noun
[edit]pelmazo m (plural pelmazos)
- Augmentative of pelma; great bore
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ “pelma”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
[edit]- “pelmazo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Spanish terms suffixed with -azo
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish terms derived from Ancient Greek
- Spanish 3-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aθo
- Rhymes:Spanish/aθo/3 syllables
- Rhymes:Spanish/aso
- Rhymes:Spanish/aso/3 syllables
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish augmentative nouns