pembuluh darah
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian[edit]
Etymology[edit]
Compound of pembuluh (“vessel”) + darah (“blood”), calque of Dutch bloedvat (“blood vessel”). The sense in anatomy was coined by Komisi Istilah to translate English vein.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pembuluh darah (first-person possessive pembuluh darahku, second-person possessive pembuluh darahmu, third-person possessive pembuluh darahnya)
- (obsolete) vein
- (anatomy) blood vessel: a component of the circulatory system, such as an artery, capillary, or vein, that carries blood.
Further reading[edit]
- “pembuluh darah” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation — Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian compound terms
- Indonesian terms calqued from Dutch
- Indonesian terms derived from Dutch
- Indonesian terms coined by Komisi Istilah
- Indonesian coinages
- Indonesian semantic loans from English
- Indonesian terms derived from English
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- Requests for plural forms in Indonesian entries
- Indonesian multiword terms
- Indonesian terms with obsolete senses
- id:Anatomy