poltern
German
Etymology
Onomatopoeic, from Middle High German buldern, from Middle Low German bolderen.[1]
Pronunciation
Verb
- to rumble
- 1910, Frances Külpe, Rote Tage, S. Schottländers Schlesische Verlagsanstalt, page 184:
- Hastige Schritte poltern die Treppe empor.
- Hasty footsteps rumble up the staircase.
- Hastige Schritte poltern die Treppe empor.
- 1911, Hermann Löns, Der zweckmäßige Meyer, Sponholtz, page 64:
- […] die Straßenbahn polterte wie immer; […]
- the streetcar rumbled as always
- […] die Straßenbahn polterte wie immer; […]
- 1910, Frances Külpe, Rote Tage, S. Schottländers Schlesische Verlagsanstalt, page 184:
- (figuratively) to rant (To speak or shout at length in an uncontrollable anger.)
Usage notes
The auxiliary sein is used if the verb describes a rumbling movement into a direction, otherwise the auxiliary haben is used.
Conjugation
Related terms
Further reading
- “poltern” in Duden online