Jump to content

psalmo

From Wiktionary, the free dictionary

Esperanto

[edit]
Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

[edit]

Derived from Ecclesiastical Latin, from Ancient Greek ψαλμός (psalmós, song sung to harp music), from ψάλλω (psállō, to pluck).

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈpsalmo/
  • Rhymes: -almo
  • Hyphenation: psal‧mo

Noun

[edit]

psalmo (accusative singular psalmon, plural psalmoj, accusative plural psalmojn)

  1. (religion, music) psalm, gospel

Derived terms

[edit]

Gothic

[edit]

Romanization

[edit]

psalmō

  1. romanization of 𐍀𐍃𐌰𐌻𐌼𐍉

Interlingua

[edit]

Noun

[edit]

psalmo (plural psalmos)

  1. psalm

Italian

[edit]

Noun

[edit]

psalmo m (plural psalmi)

  1. (obsolete) alternative form of salmo

Anagrams

[edit]

Latin

[edit]

Noun

[edit]

psalmō

  1. dative/ablative singular of psalmus

References

[edit]
  • psalmo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • psalmo in Ramminger, Johann (16 July 2016 (last accessed)), Neulateinische Wortliste: Ein Wörterbuch des Lateinischen von Petrarca bis 1700[1], pre-publication website, 2005-2016

Old High German

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from Latin psalmus, from Ancient Greek ψαλμός (psalmós).

Noun

[edit]

psalmo m

  1. psalm

Descendants

[edit]
  • German: Psalm

Portuguese

[edit]

Noun

[edit]

psalmo m (plural psalmos)

  1. obsolete form of salmo

Spanish

[edit]

Noun

[edit]

psalmo m (plural psalmos)

  1. obsolete form of salmo