pulubi
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from (c. 16th-18th century) Early Modern Spanish pobre (“poor”), an earlier borrowing that underwent metathesis. Doublet of pobre.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
pulubi (Baybayin spelling ᜉᜓᜎᜓᜊᜒ)
Usage notes[edit]
- According to Fr. Pedro de San Buena Ventura (1613), a pulubi refers to a mendicant and therefore, poorer than a dukha.
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
- “pulubi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[1], La Noble Villa de Pila, page 486: “Pobre ) [Polobe] (pp) C. mendigante eſte ſignificamas porque ducha no es muy pobre y eſte ſi”