rào trước đón sau

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Vietnamese[edit]

Etymology[edit]

rào (to fence in) +‎ trước (beforehand) +‎ đón (to meet) +‎ sau (afterward)

Pronunciation[edit]

  • (Hà Nội) IPA(key): [zaːw˨˩ t͡ɕɨək̚˧˦ ʔɗɔn˧˦ saw˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [ʐaːw˦˩ ʈɨək̚˦˧˥ ʔɗɔŋ˦˧˥ ʂaw˧˧] ~ [ʐaːw˦˩ ʈɨək̚˦˧˥ ʔɗɔŋ˦˧˥ saw˧˧]
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): [ɹaːw˨˩ ʈɨək̚˦˥ ʔɗɔŋ˦˥ ʂa(ː)w˧˧] ~ [ɹaːw˨˩ ʈɨək̚˦˥ ʔɗɔŋ˦˥ sa(ː)w˧˧]

Verb[edit]

rào trước đón sau

  1. (idiomatic) to cleverly point out something infelicitous in advance so that the listener will be understanding when it occurs and find it difficult to fault the speaker; to be careful with one's words; to be on the defensive

Synonyms[edit]

See also[edit]

References[edit]