rábula
See also: rabula
Portuguese
Etymology
From (deprecated template usage) [etyl] Latin rabula (“pettifogger”).
Pronunciation
- Hyphenation: rá‧bu‧la
Noun
rábula m (plural rábulas)
- (law) pettifogger (unscrupulous or unethical lawyer)
- 1911, Lima Barreto, “Foi buscar lã...”, in O homem que sabia javanês e outros contos:
- Só o fazia, porém, entre os colegas e repórteres bem comportados. Nada de boêmios, poetas e noctívagos, na sua roda! Advogava unicamente no cível e no comercial. Isto de "crime", dizia ele com asco, "só para rábulas". Pronunciava - "rábulas" - quase cuspindo, porque devem ter reparado que os mais vaidosos com os títulos escolares são os burros e os de baixa extração que os possuem. (...)
- (please add an English translation of this quotation)
Noun
rábula f (plural rábulas)
- (film, theater) minor role; supporting part
- 2014, António Vilar, É a vida, Vida Economica Editorial →ISBN, page 109
- E o mal já vem de há muito, neste aspecto, ao que não é alheio o facto de a lei permitir brincadeiras sindicalistas também a titulares de órgãos de soberania, o que me faz vir à memória uma rábula magnífica, protagonizada por Ivone Silva, ...
- 2014, António Vilar, É a vida, Vida Economica Editorial →ISBN, page 109
- sketch; skit (short comic performance)
Spanish
Noun
rábula m (plural rábulas)
- (law) pettifogger (unscrupulous or unethical lawyer)
Categories:
- Portuguese terms derived from Latin
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese nouns with irregular gender
- Portuguese masculine nouns
- pt:Law
- Portuguese terms with quotations
- Portuguese feminine nouns
- pt:Film genres
- pt:Theater
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish nouns with irregular gender
- Spanish masculine nouns
- es:Law
- Spanish 3-syllable words