rogatio
Latin
Etymology
From rogō (“ask; request”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /roˈɡaː.ti.oː/, [rɔˈɡäːt̪ioː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /roˈɡat.t͡si.o/, [roˈɡät̪ː͡s̪io]
Noun
rogātiō f (genitive rogātiōnis); third declension
- (law) An inquiry or proposal to the people for passing a law or decree; a proposed law, decree or bill.
- A question, interrogation, questioning.
- An asking, demanding; prayer, entreaty, request; invitation.
Declension
Third-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | rogātiō | rogātiōnēs |
Genitive | rogātiōnis | rogātiōnum |
Dative | rogātiōnī | rogātiōnibus |
Accusative | rogātiōnem | rogātiōnēs |
Ablative | rogātiōne | rogātiōnibus |
Vocative | rogātiō | rogātiōnēs |
Synonyms
- (a proposed bill or law): rogitātiō
- (a question): rogāmentum
Derived terms
Related terms
Descendants
References
- “rogatio”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “rogatio”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- rogatio in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- rogatio in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to bring a bill before the notice of the people: legem, rogationem promulgare (Liv. 33. 46)
- to bring a bill before the notice of the people: legem, rogationem promulgare (Liv. 33. 46)
- “rogatio”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “rogatio”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin