savaitė
Appearance
Lithuanian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Old Prussian sawayte,[1] itself borrowed from Polish sobota (“Saturday”).[2] Modern Lithuanian thus has a completely different word for "week" from Latvian, where a Slavic borrowing, nedēļa, is used, although compare obsolete Lithuanian nedėlia.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]saváitė f (plural saváitės) stress pattern 1
Declension
[edit]| singular (vienaskaita) |
plural (daugiskaita) | |
|---|---|---|
| nominative (vardininkas) | saváitė | saváitės |
| genitive (kilmininkas) | saváitės | saváitių |
| dative (naudininkas) | saváitei | saváitėms |
| accusative (galininkas) | saváitę | saváites |
| instrumental (įnagininkas) | saváite | saváitėmis |
| locative (vietininkas) | saváitėje | saváitėse |
| vocative (šauksmininkas) | saváite | saváitės |
Derived terms
[edit]References
[edit]- ^ https://web.archive.org/web/20120103230254/http://ualgiman.dtiltas.lt/skoliniai.html
- ^ Smoczyński, Wojciech (2007), “saváitė”, in Słownik etymologiczny języka litewskiego[1] (in Polish), Vilnius: Uniwersytet Wileński, page 537