Jump to content

sidra

From Wiktionary, the free dictionary

Asturian

[edit]

Etymology

[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈsidɾa/ [ˈsi.ð̞ɾa]
  • Rhymes: -idɾa
  • Syllabification: si‧dra

Noun

[edit]

sidra f (plural sidres)

  1. cider

Derived terms

[edit]

Catalan

[edit]

Etymology

[edit]

    Borrowed from Spanish sidra, from Old French sidre, from Latin sīcera, from Ancient Greek σῑ́κερᾰ (sī́keră) from Late Latin sīcera, a borrowing from Ancient Greek σῑ́κερᾰ (sī́keră), from Hebrew שֵׁכָר (šēḵār).

    Pronunciation

    [edit]

    Noun

    [edit]

    sidra f (plural sidres)

    1. cider

    Derived terms

    [edit]

    Further reading

    [edit]

    Galician

    [edit]
    Sidra

    Etymology

    [edit]

      Attested since the 14th century (from the 13th century in Latin documents).[1] Borrowed from Old French sidre, from Latin sīcera, from Ancient Greek σῑ́κερᾰ (sī́keră).

      Pronunciation

      [edit]
      • IPA(key): /ˈsidɾa/ [ˈs̺i.ð̞ɾɐ]
      • Rhymes: -idɾa
      • Hyphenation: si‧dra

      Noun

      [edit]

      sidra f (plural sidras)

      1. (countable or uncountable) cider (alcoholic beverage)
        • 1390, J. L. Pensado Tomé, editor, Os Miragres de Santiago, Madrid: C.S.I.C., page 19:
          Este nũca bebeo vino nẽ sidra, nẽ comeu carne
          This one did never drink wine or cider, nor did he ever eat meat

      References

      [edit]
      1. ^ sidra in Gallaeciae Monumenta Historica.

      Hiligaynon

      [edit]

      Etymology 1

      [edit]

      Borrowed from Spanish cidra.

      Noun

      [edit]

      sídra

      1. citron

      Etymology 2

      [edit]

        Borrowed from Spanish sidra.

        Noun

        [edit]

        sidra

        1. cider

        Portuguese

        [edit]

        Etymology

        [edit]

        (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

        Pronunciation

        [edit]
         

        • Hyphenation: si‧dra

        Noun

        [edit]

        sidra f (plural sidras)

        1. cider (alcoholic beverage made from apples)

        Further reading

        [edit]

        Spanish

        [edit]

        Etymology

        [edit]

          Borrowed from Old French sidre, from Latin sīcera, from Ancient Greek σῑ́κερᾰ (sī́keră), from Hebrew שכר.

          Pronunciation

          [edit]
          • IPA(key): /ˈsidɾa/ [ˈsi.ð̞ɾa]
          • Rhymes: -idɾa
          • Syllabification: si‧dra

          Noun

          [edit]

          sidra f (plural sidras)

          1. cider

          Derived terms

          [edit]

          Descendants

          [edit]
          • Catalan: sidra
          • Tagalog: sidra

          Further reading

          [edit]

          Tagalog

          [edit]

          Pronunciation

          [edit]

          Etymology 1

          [edit]

            Borrowed from Spanish sidra (cider), from Old French sidre, from Latin sīcera, from Ancient Greek σῑ́κερᾰ (sī́keră), from the Septuagint rendition of Hebrew שֵׁכָר (šēḵār).

            Noun

            [edit]

            sidra (Baybayin spelling ᜐᜒᜇ᜔ᜇ)

            1. cider
            Alternative forms
            [edit]
            See also
            [edit]

            Etymology 2

            [edit]

            Borrowed from Spanish cidra, from Latin cītrea, plural of cītreum.

            Noun

            [edit]

            sidra (Baybayin spelling ᜐᜒᜇ᜔ᜇ)

            1. citron
            Alternative forms
            [edit]
            [edit]

            Further reading

            [edit]
            • sidra”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018