sijil
Jump to navigation
Jump to search
Indonesian
[edit]Etymology
[edit]From Malay sijil, from Arabic سِجِلّ (sijill, “register, registry, record, list, log”), from Byzantine Greek σιγίλλιον, σιγίλλον (sigíllion, sigíllon), ultimately from Latin sigillum (“little sign”). Doublet of segel.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]sijil
- folded paper
- (passing) certificate
- Synonyms: sertifikat, ijazah
- (nautical) crew list
Further reading
[edit]- “sijil” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Categories:
- Indonesian terms inherited from Malay
- Indonesian terms derived from Malay
- Indonesian terms derived from Arabic
- Indonesian terms derived from Byzantine Greek
- Indonesian terms derived from Latin
- Indonesian doublets
- Indonesian 2-syllable words
- Indonesian terms with IPA pronunciation
- Indonesian lemmas
- Indonesian nouns
- id:Nautical