Jump to content

trasa

From Wiktionary, the free dictionary
See also: trąša

Czech

[edit]

Etymology

[edit]

From German Trasse (line, route)

Pronunciation

[edit]

Noun

[edit]

trasa f

  1. route

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]
[edit]

Further reading

[edit]

Lithuanian

[edit]

Etymology

[edit]

From German Trasse, from French trace. Possibly via Polish trasa or Russian тра́сса (trássa).

Noun

[edit]

trasà f (plural trãsos) stress pattern 2

  1. route, way
    bėgi̇̀mo trasàracecourse
    geleži̇̀nkelio trasàrailway route
    óro trasàairplane route (literally, “air route”)

Declension

[edit]
Declension of trasà
singular
(vienaskaita)
plural
(daugiskaita)
nominative (vardininkas) trasà trãsos
genitive (kilmininkas) trãsos trãsų
dative (naudininkas) trãsai trãsoms
accusative (galininkas) trãsą trasàs
instrumental (įnagininkas) trasà trãsomis
locative (vietininkas) trãsoje trãsose
vocative (šauksmininkas) trãsa trãsos

Further reading

[edit]

Polish

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from German Trasse, from French trace.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈtra.sa/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -asa
  • Syllabification: tra‧sa

Noun

[edit]

trasa f

  1. route, way
    Synonyms: droga, szlak

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • trasa in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • trasa in Polish dictionaries at PWN

Romanian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French tracer.

Verb

[edit]

a trasa (third-person singular present trasează, past participle trasat) 1st conjugation

  1. to trace

Conjugation

[edit]

Serbo-Croatian

[edit]

Etymology

[edit]

Borrowed from French trace.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /trâsa/
  • Hyphenation: tra‧sa

Noun

[edit]

trȁsa f (Cyrillic spelling тра̏са)

  1. route (road, track, channel etc. designated for construction)

Declension

[edit]
Declension of trasa
singular plural
nominative trȁsa trase
genitive trase trȃsā
dative trasi trasama
accusative trasu trase
vocative traso trase
locative trasi trasama
instrumental trasom trasama

References

[edit]
  • trasa”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025

Swedish

[edit]

Etymology

[edit]

From a verb originally meaning something like "to scratch, work clumsily, rip up," ultimately of imitative origin.

Noun

[edit]

trasa c

  1. a cloth, a rag (discloth, dishrag)
    Synonym: disktrasa
  2. a torn piece of cloth
  3. (chiefly in the plural "trasor") rags (tattered clothes)
  4. (slang) a soccer ball

Declension

[edit]

Derived terms

[edit]

See also

[edit]

Verb

[edit]

trasa (present trasar, preterite trasade, supine trasat, imperative trasa)

  1. (usually with sönder) to tear to shreds

Conjugation

[edit]
Conjugation of trasa (weak)
active passive
infinitive trasa trasas
supine trasat trasats
imperative trasa
imper. plural1 trasen
present past present past
indicative trasar trasade trasas trasades
ind. plural1 trasa trasade trasas trasades
subjunctive2 trase trasade trases trasades
present participle trasande
past participle trasad

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

References

[edit]

Anagrams

[edit]