A borrowing from Old East Slavic убогъ (ubogŭ, “poor”) (cf. Old Church Slavonic убогъ (ubogŭ, “beggar”), and also Russian убогий (ubogij, “very poor; crippled”)), first attested in 17th-century dictionaries. The basic Slavic stem of this word is the same as in nabags (q.v.).
ubags m (1st declension, feminine form: ubadze)
- (male) beggar (man who obtains his livelihood by begging)
- ubaga tarba — beggar's sack, pan
- ubaga dāvana — donation to beggar(s), alms
- lūgt ubaga dāvanas — to ask for alms (lit. beggar's donations), to beg
- ^ “ubags” in Konstantīns Karulis (1992, 2001), Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca, in 2 vols, Rīga: AVOTS, ISBN: 9984-700-12-7