utang na loob
Jump to navigation
Jump to search
Tagalog
[edit]Alternative forms
[edit]- otang na loob, otang loob — obsolete, Spanish-based orthography
- utang-na-loob
- utang ng loob
- utang-loob — obsolete
Etymology
[edit]Literally, “owed will; inner debt”.
Pronunciation
[edit]- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˌʔutaŋ na loˈʔob/ [ˌʔuː.t̪ɐŋ n̪ɐ loˈʔob̚]
- Rhymes: -ob
- Syllabification: u‧tang na lo‧ob
Noun
[edit]utang na loób (Baybayin spelling ᜂᜆᜅ᜔ ᜈ ᜎᜓᜂᜊ᜔)
- (idiomatic) sense of gratitude; debt of gratitude
- May utang na loob ako sa pagtulong niya sa akin.
- I owe him one for his help.
Interjection
[edit]utang na loób (Baybayin spelling ᜂᜆᜅ᜔ ᜈ ᜎᜓᜂᜊ᜔)
- please!; God forbid!
- Synonym: sige na
- Utang na loob, maglaan ka ng kaunti para may sapat tayong makain.
- I beg of you, share a little so we'd have enough to eat.
- for crying out loud!
- Utang na loob, umalis ka diyan!
- For crying out loud, get out of here!