zafra
See also: Zafra
Galician
Etymology
Perhaps from Andalusian Arabic [script needed] (zúbra, “anvil”).[1]
Pronunciation
Noun
zafra f (plural zafras)
References
- Template:R:DDLG
- Template:R:TILG
- “zafra” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Corriente, Federico (2008) “zafra3”, in Dictionary of Arabic and Allied Loanwords. Spanish, Portuguese, Catalan, Galician and Kindred Dialects (Handbook of Oriental Studies; 97), Leiden: Brill, →ISBN
Spanish
Etymology
From Arabic صَفْرَاء (ṣafrāʔ, “yellow”)
Pronunciation
Noun
zafra f (plural zafras)
- colander (kitchen utensil)
- season (part of the year when something happens)
- 2016 January, “Oropeza: "No tengo nada que reprochar a los peloteros"”, in El Nacional[1]:
- "Dorante concluyó su zafra con record positivo.
- (please add an English translation of this quotation)
- oil bottle
Derived terms
- zafral (adjective)
Categories:
- Galician terms borrowed from Andalusian Arabic
- Galician terms derived from Andalusian Arabic
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Spanish terms borrowed from Arabic
- Spanish terms derived from Arabic
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Spanish terms with quotations
- es:Containers
- es:Kitchenware
- es:Time