zato
Jump to navigation
Jump to search
Malagasy
[edit]Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Polynesian *ʀatus, from Proto-Austronesian *ɣatus.
Numeral
[edit]zato
Serbo-Croatian
[edit]Etymology
[edit]Univerbation of za (“for”) + to (“that”).
Pronunciation
[edit]Adverb
[edit]zàtō (Cyrillic spelling за̀то̄)
- so, therefore, for that/this reason, ergo (used before a reason for the aforementioned action)
- however, instead (possible influence of Russian зато)
- Istina je da nisam imala većih problema, ali me zato stalno nešto boli. ― Truth is I had no big problems, however something constantly hurts.
Derived terms
[edit]Categories:
- Malagasy terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms derived from Proto-Malayo-Polynesian
- Malagasy terms inherited from Proto-Austronesian
- Malagasy terms derived from Proto-Austronesian
- Malagasy lemmas
- Malagasy numerals
- Malagasy cardinal numbers
- Serbo-Croatian univerbations
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian adverbs
- Serbo-Croatian terms with usage examples