zdrada

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search
See also: Zdrada, zdradą, and Zdradą

Old Polish

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

Deverbal from zdradzić.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): (10th–15th CE) /zdrada/
  • IPA(key): (15th CE) /zdrada/

Noun

[edit]

zdrada f

  1. lie, untruth
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Sankt Florian Psalter]‎[1], Krakow: Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 23, 4:
      Iensze ne wzøl w prosznoscz dusze swoiey ani przisøgl iest w zdradze blisznemu swemu (nec iuravit in dolo proximo suo)
      [Jenże nie wziął w prozność dusze swojej ani przysiągł jest w zdradzie bliźniemu swemu (nec iuravit in dolo proximo suo)]
    1. (attested in Masovia) appropriation by deception or fraud
  2. treason, betrayal
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[2], page 444:
      A vzryavschy, yze svey ządzey slodzyeystvem nye mogl popelnycz, począl myslycz, kakoby sobye mogl zdradą vczynycz
      [A uźrawszy, iże swej żądzej złodziejstwem nie mogł popełnić, począł myślić, kakoby sobie mogł zdradę uczynić]
  3. set-up, conspiracy
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[3], page 227:
      Sa mną bądzyesz bydlycz na vyeky przezpyeczno, nye boyacz szye ych zdrady (mecum permanebis perpetuo securus eorum ab insidiis)
      [Se mną będziesz bydlić na wieki przezpieczno, nie bojąc sie ich zdrady (mecum permanebis perpetuo securus eorum ab insidiis)]
  4. deceptiveness
    • Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa[4], page 338:
      Szdrada bogacztwa zastąpy v nym slovo boze (fallacia divitiarum suffocat verbum Mat 13, 22), yze bądzye przesz ovocza
      [Zdrada bogactwa zastąpi w nim słowo boże (fallacia divitiarum suffocat verbum Mat 13, 22), iże będzie przez owoca]
[edit]
adjectives
adverbs
nouns
verbs

Descendants

[edit]
  • Polish: zdrada
  • Old Ruthenian: зрада (zrada)

References

[edit]
  • B. Sieradzka-Baziur, Ewa Deptuchowa, Joanna Duska, Mariusz Frodyma, Beata Hejmo, Dorota Janeczko, Katarzyna Jasińska, Krystyna Kajtoch, Joanna Kozioł, Marian Kucała, Dorota Mika, Gabriela Niemiec, Urszula Poprawska, Elżbieta Supranowicz, Ludwika Szelachowska-Winiarzowa, Zofia Wanicowa, Piotr Szpor, Bartłomiej Borek, editors (2011–2015), “zdrada”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN

Polish

[edit]
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology

[edit]

Inherited from Old Polish zdrada. By surface analysis, deverbal from zdradzić.

Pronunciation

[edit]
  • IPA(key): /ˈzdra.da/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -ada
  • Syllabification: zdra‧da
  • Homophone: Zdrada

Noun

[edit]

zdrada f

  1. treason, betrayal

Declension

[edit]

Further reading

[edit]
  • zdrada in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • zdrada in Polish dictionaries at PWN