коленкор

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Russian[edit]

Russian Wikipedia has an article on:
Wikipedia ru

Etymology[edit]

Probably borrowed from French calencar, ultimately from Persian. Alternatively, although phonologically less likely, perhaps borrowed from French calicot. Ushakov hypothesizes that the term is a blend of the two French borrowings.

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

коленко́р (kolenkórm inan (genitive коленко́ра, nominative plural коленко́ры, genitive plural коленко́ров, relational adjective коленко́ровый)

  1. (textiles) calico (rough cotton cloth)
  2. (textiles) buckram (coarse muslin stiffened with starch, size, or glue, used in bookbinding or as backing for garments)
  3. (colloquial) thing, business
    Synonym: де́ло (délo)
    совсе́м друго́й коленко́рsovsém drugój kolenkórnight and day (literally, “something entirely different”)

Declension[edit]

Further reading[edit]

  • Vasmer, Max (1964–1973) “коленкор”, in Oleg Trubachyov, transl., Этимологический словарь русского языка [Etymological Dictionary of the Russian Language] (in Russian), Moscow: Progress