天児
Jump to navigation
Jump to search
Japanese[edit]
Kanji in this term | |
---|---|
天 | 児 |
あま Grade: 1 |
Grade: 4 |
kun’yomi | irregular |
Alternative spelling |
---|
天兒 (kyūjitai) |
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Unknown. The initial ama portion seems to be 天 (ama, “heaven, heavens”), but the latter portion is unclear. This may be ancient genitive particle が (ga) plus unknown morpheme つ (tsu).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
- a protective charm for babies, made as a doll in the form of a baby, and intended to take on any misfortune in the real baby's stead; originally made of wood or bamboo, with the body and arms traditionally in a T shape and with a round head attached on top
Usage notes[edit]
This term appears to have fallen out of common use.
See also[edit]
References[edit]
- Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 天 read as あま
- Japanese terms spelled with 児
- Japanese terms with unknown etymologies
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with first grade kanji
- Japanese terms spelled with fourth grade kanji
- Japanese terms written with two Han script characters