肉骨茶
Jump to navigation
Jump to search
Chinese[edit]
pork ribs | tea; tea plant | ||
---|---|---|---|
trad. (肉骨茶) | 肉骨 | 茶 | |
simp. #(肉骨茶) | 肉骨 | 茶 |
Etymology[edit]
Called a 茶 (“tea”) despite there being no tea in the ingredients. 茶 (tê/têe) is said to come from the close-sounding Min Nan word 地 (tē), a character in the name of the founder 李文地.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
肉骨茶
- bak kut teh (a Chinese soup popularly served in Malaysia and Singapore)
Descendants[edit]
- → English: bak kut teh