นาง

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Thai

[edit]

Alternative forms

[edit]

Etymology

[edit]

From Proto-Southwestern Tai *naːŋᴬ⁴ (lady), from Proto-Tai *naːŋᴬ (lady), from Old Chinese (OC *naŋ, “young woman”).[1] Cognate with Northern Thai ᨶᩣ᩠ᨦ, Lao ນາງ (nāng), ᦓᦱᧂ (naang), Tai Dam ꪙꪱꪉ, Shan ၼၢင်း (náang), Tai Nüa ᥘᥣᥒᥰ (läang) or ᥢᥣᥒᥰ (näang), Aiton ꩫင် (naṅ), Ahom 𑜃𑜂𑜫 (naṅ), Tày nàng. Cognate via Old Chinese: Old Khmer នាង (nāṅa, nāṅ°), , (courtesy title for females), Khmer នាង (niəng), Vietnamese nàng, Burmese နန်း (nan:).

Pronunciation

[edit]
Orthographic/Phonemicนาง
n ā ŋ
RomanizationPaiboonnaang
Royal Institutenang
(standard) IPA(key)/naːŋ˧/(R)

Noun

[edit]

นาง (naang)

  1. woman.
  2. (archaic) royal woman; noblewoman.[2]
  3. (in combination) a prefix or suffix indicating a woman or femininity.
  4. (historical) a title given to the wife of a nobleman ranking below พระยา (prá-yaa).
  5. (archaic) a title given to a female animal.
  6. (derogatory) a title given to a woman who is considered to be disagreeable or unacceptable.
  7. (law) a legal title which a married woman may use.
  8. (archaic) used as a term of address to a woman.
  9. (slang, humorous) used as a title for or term of address to anyone or anything.
  10. (fiction, literature, etc) heroine; female protagonist; leading lady.
  11. used to replaced the impolite อี (ii) in certain expressions.

Derived terms

[edit]
[edit]

Classifier

[edit]

นาง (naang)

  1. (somewhat archaic, now sometimes derogatory and offensive) Classifier for women.
  2. (slang, humorous) Classifier for anyone or anything.

References

[edit]
  1. ^ Pittayaporn, Pittayawat (2014) “Layers of Chinese Loanwords in Proto-Southwestern Tai as Evidence for the Dating of the Spread of Southwestern Tai”, in MANUSYA: Journal of Humanities, volume 20 (special issue), Bangkok: Chulalongkorn University, →ISSN, pages 47–68.
  2. ^ ราชบัณฑิตยสภา (2020) พจนานุกรมโบราณศัพท์ ฉบับราชบัณฑิตยสภา (in Thai), กรุงเทพฯ: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, →ISBN, page 159:นาง (ไทขาว นาง; ไทดำ น้าง = ลูกสาวของผู้สูงศักดิ์; ไทใต้คง ล้าง = เจ้าหญิง, สุภาพสตรี; เทียบ ข.โบราณ นาง = คำนำหน้าชื่อสตรีสูงศักดิ์) น. เจ้านายฝ่ายหญิง