夙夜匪懈

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

bandit; not lax; negligent
trad. (夙夜匪懈) 夙夜
simp. #(夙夜匪懈) 夙夜

Etymology[edit]

From the Classic of Poetry, poem 260 (《詩經·大雅·烝民》):


夙夜匪解一人
[Pre-Classical Chinese, trad. and simp.]
From: The Classic of Poetry, c. 11th – 7th centuries BCE, translated based on James Legge's version
Jì míng qiě zhé, yǐ bǎo qí shēn.
Sùyè fěi xiè, yǐ shì yīrén.
[Pinyin]
Intelligent is he and wise, Protecting his own person.
Never idle, day or night, In the service of the One man.

Pronunciation[edit]


Idiom[edit]

夙夜匪懈

  1. to work from morning to night
    • 夙夜匪懈主義 [MSC, trad.]
      夙夜匪懈主义 [MSC, simp.]
      From: 中華民國國歌(The National Anthem of the Republic of China)
      Sùyèfěixiè, zhǔyì shì cóng. [Pinyin]
      Work day or night, follow the Principles.