失敬

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

to lose; to miss; to fail
 
to respect; to venerate; to salute
to respect; to venerate; to salute; to offer
trad. (失敬)
simp. #(失敬)

Pronunciation[edit]


Interjection[edit]

失敬

  1. (polite) sorry I didn't recognize you; excuse me for my lack of manners

Japanese[edit]

Kanji in this term
しつ > しっ
Grade: 4
けい
Grade: 6
on’yomi

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(しっ)(けい) (shikkei

  1. rudeness, disrespect
  2. taking without permission; stealing; pinching; pilfering
  3. (men's speech) leaving; going (on one's way); saying goodbye
    じゃあ、失敬(しっけい)
    jā, shikkei
    My apologies; I must be going now

Adjective[edit]

(しっ)(けい) (shikkei-na (adnominal (しっ)(けい) (shikkei na), adverbial (しっ)(けい) (shikkei ni))

  1. rude, disrespectful
    Synonym: 失礼
    なんて失敬(しっけい)(やつ)だ。
    Nante shikkei na yatsuda.
    What a rude guy!

Inflection[edit]

Verb[edit]

(しっ)(けい)する (shikkei surusuru (stem (しっ)(けい) (shikkei shi), past (しっ)(けい)した (shikkei shita))

  1. to be rude, disrespectful
  2. taking without permission; stealing; pinching; pilfering
    Synonym: 盗む
    ひとさまのものを失敬(しっけい)する。
    Hitosama no mono o shikkei suru.
    to steal things from someone
  3. (men's speech) leaving; going (on one's way); saying goodbye

Conjugation[edit]

Derived terms[edit]

References[edit]

  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN