妖精

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Chinese[edit]

 
goblin; witch; devil
goblin; witch; devil; bewitching; enchanting; monster; phantom
 
energy; perfect; excellent
energy; perfect; excellent; refined; very; proficient
trad. (妖精)
simp. #(妖精)

Pronunciation[edit]


Noun[edit]

妖精

  1. magical creature or being
  2. evil spirit
  3. alluring woman

Synonyms[edit]

  • (evil spirit):

Derived terms[edit]

Japanese[edit]

Kanji in this term
よう
Grade: S
せい
Grade: 5
on’yomi
 妖精 on Japanese Wikipedia
 Yōsei on Wikipedia

Etymology[edit]

From Chinese 妖精 (yāojīng).

Pronunciation[edit]

Noun[edit]

(よう)(せい) (yōseiえうせい (eusei)?

  1. a fay; a fairy
    • 1999 August 26, “フェアリー・ドラゴン [Fairy Dragon]”, in BOOSTER 4, Konami:
      (よう)(せい)(なか)では()(がい)(つよ)い、とてもきれいなドラゴンの(よう)(せい)
      Yōsei no naka de wa igai to tsuyoi, totemo kirei na doragon no yōsei.
      A very pretty dragon fairy that is surprisingly strong for a fairy.
    • Kore Yamazaki, “第1篇 April showers bring May flowers. [第1篇 April showers bring May flowers., Composition 1: April showers bring May flowers.]”, in 魔法使いの嫁(The Ancient Magus Bride) (魔法使いの嫁(The Ancient Magus Bride)), volume 1 (fiction), Tokyo: Mag Garden, page 23:
      (よう)(せい)
      Yōsei?
      …Fairies?
      アタシたちは(にん)(げん)(こと)()()うなら(たし)かに《(よう)(せい)》だけどン でもそんな()(すい)(こと)()()んだらダメよン
      Atashi-tachi wa ningen no kotoba de iu nara tashika ni《yōsei》dakedon Demo sonna busui na kotoba de yondara dame yon
      We are indeed known to humans as ‘fairies’, but that word is a little demeaning-ng.
      そうそう!《お(となり)さん》とか《()(とも)(だち)》とか
      Sō sō!《Otonari-san》toka《ii tomodachi》toka
      True true! Call us ‘neighbors’ or ‘good friends’ instead.

Korean[edit]

Hanja in this term

Noun[edit]

妖精 (yojeong) (hangeul 요정)

  1. Hanja form? of 요정 (fairy).

Vietnamese[edit]

chữ Hán Nôm in this term

Noun[edit]

妖精

  1. chữ Hán form of yêu tinh (evil spirit).