妥当
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
Japanese [edit]
| Kanji in this term | |
| 妥 | 当 |
Adjectival noun [edit]
妥当 (な-na inflection, hiragana だとう, romaji datō)
Inflection [edit]
Inflection of "妥当な"
| Stem forms | Imperfective (未然形) | 妥当だろ | だとうだろ | datō daro |
|---|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 妥当で | だとうで | datō de | |
| Terminal (終止形) | 妥当だ | だとうだ | datō da | |
| Attributive (連体形) | 妥当な | だとうな | datō na | |
| Hypothetical (仮定形) | 妥当なら | だとうなら | datō nara | |
| Imperative (命令形) | 妥当であれ | だとうであれ | datō de are | |
| Key constructions | Informal negative | 妥当ではない 妥当じゃない |
だとうではない だとうじゃない |
datō dewa nai datō ja nai |
| Informal past | 妥当だった | だとうだった | datō datta | |
| Informal negative past | 妥当ではなかった 妥当じゃなかった |
だとうではなかった だとうじゃなかった |
datō dewa nakatta datō ja nakatta |
|
| Formal | 妥当です | だとうです | datō desu | |
| Formal negative | 妥当ではありません 妥当じゃありません |
だとうではありません だとうじゃありません |
datō dewa arimasen datō ja arimasen |
|
| Formal past | 妥当でした | だとうでした | datō deshita | |
| Formal negative past | 妥当ではありませんでした 妥当じゃありませんでした |
だとうではありませんでした だとうじゃありませんでした |
datō dewa arimasen deshita datō ja arimasen deshita |
|
| Conjunctive | 妥当で | だとうで | datō de | |
| Conditional | 妥当なら(ば) | だとうなら(ば) | datō nara(ba) | |
| Provisional | 妥当だったら | だとうだったら | datō dattara | |
| Volitional | 妥当だろう | だとうだろう | datō darō | |
| Adverbial | 妥当に | だとうに | datō ni | |
| Degree | 妥当さ | だとうさ | datōsa |
Noun [edit]
妥当 (hiragana だとう, romaji datō)
Mandarin [edit]
| simpl. | 妥当 | |
|---|---|---|
| trad. | 妥當 | |
Pronunciation [edit]
Adjective [edit]
妥当 (simplified, Pinyin tuǒdang or tuǒdàng, traditional 妥當)