崇高
Definition from Wiktionary, the free dictionary
Contents |
Japanese [edit]
| Kanji in this term | |
| 崇 | 高 |
Adjectival noun [edit]
崇高 (な-na inflection, hiragana すうこう, romaji sūkō)
Inflection [edit]
Inflection of "崇高な"
| Stem forms | Imperfective (未然形) | 崇高だろ | すうこうだろ | sūkō daro |
|---|---|---|---|---|
| Continuative (連用形) | 崇高で | すうこうで | sūkō de | |
| Terminal (終止形) | 崇高だ | すうこうだ | sūkō da | |
| Attributive (連体形) | 崇高な | すうこうな | sūkō na | |
| Hypothetical (仮定形) | 崇高なら | すうこうなら | sūkō nara | |
| Imperative (命令形) | 崇高であれ | すうこうであれ | sūkō de are | |
| Key constructions | Informal negative | 崇高ではない 崇高じゃない |
すうこうではない すうこうじゃない |
sūkō dewa nai sūkō ja nai |
| Informal past | 崇高だった | すうこうだった | sūkō datta | |
| Informal negative past | 崇高ではなかった 崇高じゃなかった |
すうこうではなかった すうこうじゃなかった |
sūkō dewa nakatta sūkō ja nakatta |
|
| Formal | 崇高です | すうこうです | sūkō desu | |
| Formal negative | 崇高ではありません 崇高じゃありません |
すうこうではありません すうこうじゃありません |
sūkō dewa arimasen sūkō ja arimasen |
|
| Formal past | 崇高でした | すうこうでした | sūkō deshita | |
| Formal negative past | 崇高ではありませんでした 崇高じゃありませんでした |
すうこうではありませんでした すうこうじゃありませんでした |
sūkō dewa arimasen deshita sūkō ja arimasen deshita |
|
| Conjunctive | 崇高で | すうこうで | sūkō de | |
| Conditional | 崇高なら(ば) | すうこうなら(ば) | sūkō nara(ba) | |
| Provisional | 崇高だったら | すうこうだったら | sūkō dattara | |
| Volitional | 崇高だろう | すうこうだろう | sūkō darō | |
| Adverbial | 崇高に | すうこうに | sūkō ni | |
| Degree | 崇高さ | すうこうさ | sūkōsa |
Noun [edit]
崇高 (hiragana すうこう, romaji sūkō)
Synonyms [edit]
- 高邁 (こうまい, kōmai)
Mandarin [edit]
| simpl. and trad. | |||
|---|---|---|---|
| 崇高 | |||
Pronunciation [edit]
-
Audio (file)
Adjective [edit]
崇高 (traditional and simplified, Pinyin chónggaō)