Appendix:French idioms

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

List of idioms in the French language:

Contents: Top - A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z - See also - External link

A and B

Idiom Meaning Literal Meaning
appeler un chat un chat to call a spade a spade to call a cat a cat
avaler des couleuvres Put up with humiliation To swallow grass snakes
avoir bon dos To be too easily blamed for something when the real responsibility is to be found elsewhere To have a good back
avoir le cul bordé de nouilles To be lucky To have one's ass stuffed with noodles
avoir d’autres chats à fouetter To have other fish to fry - To have other/better things to do To have other cats to whip
avoir le cœur sur la main To be generous, to give the shirt off one's back To have the heart in the hand
avoir un cheveu sur la langue To have a lisp To have a hair on one’s tongue
avoir un chat dans la gorge to have a frog in your throat to have a cat in your throat
avoir les jetons to be scared, to have the jitters or the willies to have tokens
avoir mangé du lion to have a tiger in one's tank, to have incredible energy to have eaten lion's meat
avoir le cafard to have the blues, to be down in the dumps to have the cockroach
avoir un poil dans la main to shy away from work, to avoid work at all costs to have a hair in one's hand
avoir des lettres to be well read to have letters
avoir l'air d'une poule qui a trouvé un couteau to look puzzled or baffled to look like a hen that has found a knife
Ma bête noire Enemy, nemesis or an obvious mistake My black beast [that thing which makes me weak]
bon an, mal an Year in, year out Good year, bad year

C

Idiom Meaning Literal Meaning
comme un éléphant dans un magasin de porcelaine Recklessly Uncoordinated (cf. Like a bull in a china shop) Like an elephant in a porcelain shop
comme un poisson dans l'eau At ease Like a fish in water
conduire comme un pied To drive horribly To drive like a foot
couper les cheveux en quatre To split hairs To cut hairs in four
coûter les yeux de la tête To be very expensive / To cost an arm and a leg To cost the eyes of the head
ça me dit quelque chose That rings a bell That tells me something
ça me prend la tête That drives me crazy / That annoys me That takes my head
ça ne tient pas debout It doesn’t make any sense It doesn’t stand upright
ça passe ou ça casse Sink or swim It passes or it breaks
chercher la petite bête to nit-pick to look for the tiny beast (errors)
c'est un travail de Romain It's a big job. It's a Roman's work.
c'est la vie That's life. Such is life.
c'est pas le Pérou It's nothing to write home about. It's not Peru.

D

Idiom Meaning Literal Meaning
les doigts dans le nez Very easy Fingers in the nose

E

Idiom Meaning Literal Meaning
En un clin d’œil In a flash In the wink of an eye
Esprit de l’escalier Thinking of a perfect witty rejoinder, way too late (i.e. when leaving) Spirit of the stairway
Avoir le melon To be sure of oneself To have the melon
Être aux anges To be over the moon To be at the level of the angels
Être un singe sur une branche To be at home; in one's natural habitat To be a monkey on a branch
Être simple comme « bonjour » To be as easy as pie To be as simple as ‘hello’

F

Idiom Meaning Literal Meaning
Faire chou blanc To draw a blank To make white cabbage
Faire d'une pierre deux coups To hit two birds with one stone To have two hits with a stone
Faire la grasse matinée To have a lie-in To make/have a fat morning
Faire la sourde oreille To turn a blind eye; to ignore To play the deaf ear
Faire quelque chose au nez et à la barbe de quelqu’un To do something in front of someone without that "someone" noticing To do something to someone’s nose and beard
Faire une carte de France Have a wet dream To make a map of France
Faire un tabac To have a huge success To make a tobacco
Fumer comme un pompier To smoke like a stack To smoke like a fireman

G

Idiom Meaning Literal Meaning

H

Idiom Meaning Literal Meaning

I

Idiom Meaning Literal Meaning

J

Idiom Meaning Literal Meaning
Jeter l'éponge To abandon a combat, to give up, to throw in the towel Throw the sponge
le petit Jésus en culotte de velours To go down (one's throat) smoothly The little Jesus in Velvet Trousers

K

Idiom Meaning Literal Meaning

L

Idiom Meaning Literal Meaning
la petite mort An orgasm the little death

M

Idiom Meaning Literal Meaning
Manger ses mots To mumble To eat one's words
Manger sur le pouce To eat very hastily Eat on the thumb
(être) mort de rire laughing out loud to die of laughter

N

Idiom Meaning Literal Meaning

O

Idiom Meaning Literal Meaning
Ce ne sont pas vos oignons It is none of your business Those are not your onions
[Avoir] un œil au beurre noir [To have] a black eye [To have] an eye in black butter

P

Idiom Meaning Literal Meaning
Parler français comme une vache espagnole To speak French poorly To speak French like a Spanish cow
Poser un lapin à quelqu'un To set someone up, not show up Put a rabbit to someone
(Coûter) la peau du cul (To cost) arms and legs (To cost) the skin of the arse
Pilier de bar Bar fly Bar pillar
Pleuvoir des cordes To rain cats and dogs To be raining ropes
Pleuvoir comme une vache qui pisse To rain cats and dogs To rain like a peeing cow
Prendre ses jambes à son cou To run away quickly; to escape To take one's legs to one's neck
Prendre son pied To enjoy, to have pleasure To take his/her own foot
Pour qui tu te prends? Who are you to say that? / Who do you think you are? For who do you take yourself?
Pris garder une poire pour la soif To save for a rainy day Taken to keep a pear for thirst

Q

Idiom Meaning Literal Meaning
Quand on parle du loup, on peut voir le bout de sa queue Speak of the Devil and he appears When one speaks of the wolf, you can see the end of his tail
(Faire une) queue de poisson (à quelqu'un) To cut in front of someone (in driving) Do a fish tail to someone
Qui sème le vent récolte la tempête He who looks for trouble, finds worse Whoever sows the wind, harvests a storm
Qui vivra, verra Time will tell One who lives will see

R

Idiom Meaning Literal Meaning

S

Idiom Meaning Literal Meaning
Se casser la tête To go to a lot of trouble To break your head
Se creuser la tête To think hard, to remember something To dig into the head
Se passer la corde au cou To get married To put a rope around one's neck

Se plier en quattre

T

Idiom Meaning Literal Meaning
Tirer le diable par la queue To be too poor to do anything Pull the devil by the tail
Tirer les plans sur la comète To count one's chickens before they have hatched To draw up plans on the comet
Tomber dans les pommes To faint. Probably originated from the onomatopoeic homophone "pom" To fall in the apples
Tout au plus At the most All the more
Tu t'prends pour qui? Who are you to say that? / Who do you think you are? For who do you take yourself?

U

Idiom Meaning Literal Meaning
Voler de ses propres ailes To stand on one's own two feet To fly with one's own wings

V

Idiom Meaning Literal Meaning

W

Idiom Meaning Literal Meaning

X

Idiom Meaning Literal Meaning

Y

Idiom Meaning Literal Meaning

Z

Idiom Meaning Literal Meaning
Personal tools
Namespaces
Variants
Actions
Navigation
Toolbox
In other languages