Appendix talk:Indo-Aryan Swadesh lists

From Wiktionary, the free dictionary
Latest comment: 2 years ago by Rishabhbhat in topic Kashmiri Arabic vs. Devanagari
Jump to navigation Jump to search

Better one:

English Sanskrit Pali Hindi Urdu Nepali Punjabi Gujarati Marathi Assamese Bengali Kashmiri Sindhi Sinhalese
1 I अहम् /əhəm/ ahaṃ /ɐhɐm/ मैं /mɛ̃/ میں /mɛ̃/ /mə/ ਮੈਂ /mɛ̃/ હું /hʊ̃/ मी /mi/ মই /mɔɪ/ আমি /ɑmɪ/ بہٕ /bɨ/ آئون /ɑun/ මම /məm/
2 thou
(singular)
त्वम् /t̪ʋəm/ tvaṃ /t̪ʋɐm/ तुम /t̪ʊm/,
तू /tu/,
आप /ɑp/
تم /t̪ʊm/,
تو /tu/,
آپ /ɑp/
तिमि /t̪ɪmɪ/,
तँ /tə̃/,
तपाइँ /təpɑĩ/
ਤੂੰ /t̪ũ/ તમે /t̪əme/,
તું /t̪ʊ̃/,
આપ /ɑp/
तू /tu/ তুমি /tumi/,
তই /tɔi/,
আপুনি /apuni/
তুমি /t̪ʊmɪ/,
তুই /t̪ʊɪ/,
আপনি /apnɪ/
ژٕ /tsɨ/ تون /t̪un/ ඔබ /obə/
ඔයා /ojɑ/
3 we वयम् /ʋəjəm/ vayaṃ /ʋɐjɐm/ हम /həm/ আমি /ami/

Aryamanarora (मुझसे बात करो) 19:31, 24 January 2016 (UTC)Reply

Romani[edit]

@Aryaman hi, the Romani blocks are missing since 32. Sagir Ahmed Msa (talk) 10:57, 19 October 2017 (UTC)Reply

@Sagir Ahmed Msa: Oops, I'll add it back soon. —Aryaman (मुझसे बात करो) 11:00, 19 October 2017 (UTC)Reply
@Sagir Ahmed Msa: @Aryaman Added them in

Duplication[edit]

@AryamanA: sorry to bother you again. Isn't there a way to invoke the Swadesh lists from the individual pages? I don't think it's wise to have to maintain two independent pages. (This is by no means the only page that does this of course: cf. Appendix:Romance Swadesh lists, Appendix:Germanic Swadesh lists, etc.). That'd be awesome! --Barytonesis (talk) 15:20, 21 November 2017 (UTC)Reply

@Barytonesis: If there is, I wouldn't know how to do it 🤷 —AryamanA (मुझसे बात करेंयोगदान) 15:58, 21 November 2017 (UTC)Reply
@Erutuon: do you think it's technically possible? Would that be a lot of work? --Barytonesis (talk) 16:04, 21 November 2017 (UTC)Reply
@Barytonesis: I could probably do it with Lua. It would be a fair amount of work: the words would have to be housed in data modules, and a function to create the table would have to be written. Maybe the module could parse the wikitext of the individual languages' Swadesh lists, but that would be more complicated, require more processing time, and be prone to bugs, since the lists may not all be formatted in the same way. I might be willing to do it if, once the format is worked out, someone would plug words into data modules. — Eru·tuon 21:30, 21 November 2017 (UTC)Reply
The formats are very different and I see some disagreement could brew over some choices. I'm adding in the words explicitly as I can and then they can be kept separate. The lists are very finite and once they have been checked that should be sufficient, even if there can be different choices. What would be nice is some sort of function that could build a table from any selection of these stored Swadesh lists. Might be willing to work that some point in the future. Harsimaja (talk) 19:54, 21 January 2018 (UTC)Reply
@Harsimaja: What I mean by format is how to organize the Lua data tables from which the displayed tables would be generated. It would be easy to generate several different table layouts if the necessary information (entry name in native script, transliteration if it can't be generated automatically, qualifiers) were available in data modules. — Eru·tuon 02:12, 1 February 2018 (UTC)Reply

A button to switch instantaneously from the original script(s) only to the translit only to both at the same time at will could be useful. --Per utramque cavernam (talk) 10:44, 13 March 2018 (UTC)Reply

Which languages to include?[edit]

Should we include Urdu and Hindi separately, especially if only the Romanisation is being shown? The Indo-Iranian list includes them in one column with differences in brackets. On the flip side, if we're including Sindhi and Assamese should we not include Oriya/Odia? And possibly Konkani and maybe Dhivehi for an international spread? Though I'd say any more than that would be excessive - it's very wide already. Harsimaja (talk) 20:16, 31 January 2018 (UTC)Reply

More synonyms[edit]

Could i add some more synonyms for assamese?

Kashmiri Arabic vs. Devanagari[edit]

Don't wish to step into a minefield here, and happy to switch it back once it's complete, but with Grierson's dictionary readily available I've almost completed the Devanagari version of the Kashmiri Swadesh list, while the Arabic script (with correct orthography) is harder to find. Would it be possible to switch 'ks' to the Devanagari version so the whole grid is nearer complete? At the very least it should be possible to specify one or the other, or both, anyway. — This unsigned comment was added by Harsimaja (talkcontribs) at 09:12, 16 December 2021 (UTC).Reply

No. Grierson's dictionary uses an archaic modified version of the Devanagari script, your added words contain some wrong Unicode characters e.g. you have used the Vedic accent indicator instead of . It's better to use just the official script (Perso-Arabic) here as it would otherwise clutter the table. Anyway the Arabic-script pages link to the Nagari pages. --Rishabhbhat (talk) 06:28, 20 February 2022 (UTC)Reply