English[edit]
Wikipedia
Etymology[edit]
From Old English ēastre, apparently from Ēastre, the name of a goddess whose festival was celebrated at the vernal equinox, from Proto-Germanic *Austrǭ. Compare German Ostern.
Pronunciation[edit]
Easter (plural Easters)
- (Christianity) A Christian feast commemorating the resurrection of Christ; the first Sunday following the full moon that occurs on or next after the vernal equinox, neither earlier than March 22 nor later than April 25.
- We spent each of the past five Easters together as a family.
- Eastertide
- (obsolete) The Jewish passover.
- 1526, William Tyndale, trans. Bible, Mark XIV:
- After two dayes folowed ester, and the dayes of swete breed.
- (paganism) A festival held in honour of the goddess Eostre or Ostara and celebrated at the spring equinox or within the month of April. Also known as Eostre.
Related terms[edit]
Translations[edit]
Christian holiday
- Afrikaans: Paasfees (af)
- Albanian: Pashkët (sq)
- Alutiiq: Paas'kaaq
- American Sign Language: E@SideNeckhigh-PalmAcross-E@SideNeckhigh-PalmAcross E@SideNeckhigh-PalmForward-E@SideNeckhigh-PalmForward
- Amharic: ፋሲካ (am) (Fasika)
- Arabic: عيد الفصح (ar) (ʿīd al-fiṣḥ) m
- Armenian: զատիկ (hy) (zatik)
- Azeri: Pasxa (az), Fish (az)
- Belarusian: Вялікдзень (be) (Vjalikdzénʹ) m, Пасха (be) (Pásxa) f
- Bengali: ইস্টার (bn)
- Bulgarian: Великден (bg) (Velikden) m, Възкресение Христово (bg) (Văzkresenie Hristovo) n
- Catalan: Pasqua (ca) f, Pasqua de Resurrecció (ca) f
- Chinese:
- Mandarin: 復活節 (cmn), 复活节 (cmn) (Fùhuójié)
- Cornish: Pask (kw)
- Czech: Velikonoce (cs) f pl
- Danish: påske (da) c
- Dutch: Pasen (nl) n, Paasfeest (nl) n
- Esperanto: Pasko (eo)
- Estonian: Lihavõtted (et), ülestõusmispühad (et)
- Faroese: páskir (fo) f pl
- Finnish: pääsiäinen (fi)
- French: Pâques (fr)
- Georgian: აღდგომა (ka) (aĝdgoma), ზადიკი (ka) (zadiki)
- German: Ostern (de) n
- Greek: Πάσχα (el) (Páscha) f
- Hebrew: פסחא (he) (paskha) f
- Hindi: ईस्टर (hi) (īsṭar)
- Hungarian: húsvét (hu)
- Hunsrik: Oostre
- Icelandic: páskar (is) m pl
- Indonesian: Paskah (id)
- Irish: An Cháisc (ga) f
- Italian: Pasqua (it) f
- Japanese: 復活祭 (ja) (ふっかつさい, Fukkatsu-sai), 聖大パスハ (ja) (Seidai-Pasuha), イースター (ja) (Īsutā)
- Jèrriais: Pâques f pl
- Korean: 부활절 (ko) (Buhwaljeol)
|
|
- Lakota: Woekicetuanpetu
- Latin: pascha (la) f, festa paschālia (la) f
- Latvian: Lieldienas (lv)
- Lithuanian: Velykos (lt)
- Livonian: Lejāvõtāmõd
- Low German:
- Dutch Low Saxon: Poaske (Gronings)
- Macedonian: Велигден (mk) (Véligden) m
- Malayalam: പെശഹ (ml) (pæsaha)
- Maltese: Għid il-Kbir (mt)
- Manx: Caisht (gv) f
- Maori: Aranga (mi)
- Navajo: Jesus Daaztsą́ą́dę́ę́ʼ Náádiidzáhígíí Bééhániih
- North Ndebele: Pasika
- Norwegian: påske (no)
- Old English: ēastre (ang)
- Old Irish: Cásc f
- Ossetian: куадзæн (kuadzæn)
- Persian: عید پاک (fa) (Eyd-e Pâk), ایستر (fa) (Istar)
- Polish: Wielkanoc (pl) f, Pascha (pl) f
- Portuguese: Páscoa (pt)
- Romanian: Paști (ro), Paște (ro)
- Russian: Пасха (ru) (Pásxa) f
- Scottish Gaelic: a' Chàisg (gd) f, Caisg (gd)
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: Ускрс (sh) m, Васкрс (sh) m, Вазам (sh) m, Вeликден (sh) m (arch.)
- Roman: Uskrs (sh) m, Vaskrs (sh) m, Vazam (sh) m, Velikden (sh) m (arch.)
- Skolt Sami: Ee´jjpei´vv
- Slovak: Veľká Noc (sk) f
- Slovene: Velika noč (sl)
- Spanish: pascua (es) f, Pascua (es)
- Swedish: påsk (sv) c
- Tagalog: Pasko ng Muling Pagkabuhay (tl)
- Thai: อีสเตอร์ (th) (èet-dtêr)
- Tongan: Pekia
- Turkish: paskalya (tr)
- Ukrainian: Великдень (uk) (Velykden’) m, Паска (uk) (Páska) f, Пасха (uk) (Pásxa) f
- Vietnamese: Lễ Phục Sinh (vi), Phục Sinh (vi)
- Welsh: Pasg (cy)
- Yiddish: פּאַסכע (yi) (Paskhe)
|
See also[edit]
Anagrams[edit]