- 1 Foreign words
- 2 OK
- 3 Difference?
- 4 OK
- 5 tener - pronunciation
- 6 Audio
- 7 Multiple etymologies
- 8 You should
- 9 mediadía
- 10 Your monobook
- 11 Thanks
- 12 Sysop
- 13 Headers
- 14 User:RJFJR/WTconcord
- 15 E-mail
- 16 My User Page
- 17 twenty
- 18 I18n · w:I18n
- 19 WT:C vote
- 20 Media files
- 21 Thanks
- 22 Recording request
- 23 Wikimedia UK Chapter
- 24 m:Wiktionary/logo/refresh/voting
Hi there. For foreign words, the idea is that we just give the English translation. People can then look at the English entry to find translations in all the other languages. That avoids duplication. Keep up the good work. SemperBlotto 14:39, 23 Apr 2005 (UTC)
dog is a good example.
OK, I didn't realise.
- No problem.
- By the way - in verde do you mean the adjective "green" or the noun "the colour green" ? SemperBlotto 14:48, 23 Apr 2005 (UTC)
I didn't realise that there was a difference.
- A noun is a thing "a pale bue shade of green"
- An adjective describes a noun "A green dog"
In some languages the word will be different, especially in an inflected language where endings change depending on gender and number. SemperBlotto 14:55, 23 Apr 2005 (UTC)
No, in spanish, there is no difference at all.
The reason we use phonetic symbols is that all though tener is pronounced the way you apparently pronounce 'ten-AIR', that isn't the way I pronounce it. For me it would be more like 'tay-NAIR', to someone in the south 'AIR' is more of an 'EH-ya', to a spanish speaker 'ten' rhymes with 'main', to an english speaker 'ten' rhymes with 'men'... things become ambiguous when you write them that way. If you want to see more about what the symbols mean check out SAMPA and IPA - TheDaveRoss
I see. That's how we're taught to pronounce it at school but if you're a real spanish speaker then you know best. I just find it very useful to have an "English" sort of way of putting it because half of the characters don't even show up on my computer anyway. If you want me to stop putting that, then I will. I'm quite new to this lol...
Hello, I see you uploaded audio pronunciations of "Wiktionary" and "Wikipedia". Thank you. I am thrilled that someone else is taking an interest in audio and especially thrilled that somebody on the other side of the pond is taking an interest in audio. (I'm in California.) I don't know if we have help for creating and uploading audio yet, but if you do any more audio, please upload it to Commons. Uploading to Commons allows all wiki projects to use content. (For instance, brouhaha is a word in both English and French, so both Wiktionaries can use both files.) You can then use the template
to link the file en-uk-word.ogg from Commons to the Wiktionary article for "word". Please don't hesitate to ask on my talk page if you have any questions on creating, uploading, or linking audio. --Dvortygirl 16:13, 27 December 2005 (UTC)
- I'm being a little bit egoist here, but I don't know if you know the page Wiktionary:Pronunciation_files_requests where I put some requests for audio ;-). There is also Category:Requests_for_audio_pronunciation. Thanks for doing audio. Do you know IPA? Kipmaster 15:15, 4 January 2006 (UTC)
- I think Kipmaster has given you the official "hit lists" already. Certainly if you can contribute anything on those pages, please do. Ultimately, all words that have a pronunciation should have audio in a variety of accents, but that goal is a very long way off. You could also start with certain categories, such as the basic words lists or the heteronyms. If you're looking for other places to start, think of any word in the English language that isn't pronounced the way it looks. They are legion. Place names near you, words that are particular to British English, or that you would pronounce differently from me would also be welcome. In short, start anywhere that you think might help somebody someday. We've also had assorted requests for Thames, which I have hesitated to add, since folks in California spend very little time talking about it. —Dvortygirl 08:10, 5 January 2006 (UTC)
Just a quick word about format: I saw you reducing 4-level headers to 3-level headers at sap. While it's a good stab at cleanup (I don't want to discourage you), I just say that those headers should be at level 4 when there are multiple etymologies. This should give:
===Etymology 1=== ====Noun==== ====Verb==== =====Derived terms===== ===Etymology 2=== ====Noun==== etc.
Keep up the good work! Cheers. — Vildricianus 22:29, 6 February 2006 (UTC)
Welcome me :-P
KnowledgeOfSelf 16:52, 17 February 2006 (UTC)
Please try to be more diligent if you make further Spanish entries. The word medianoche is NOT masculine and you cannot say "al medianoche"; and there is no such word as mediadía. Medianoche is feminine (that’s why it’s media), and since día is masculine, it takes medio ... mediodía. —Stephen 16:29, 11 March 2006 (UTC)
What are you trying to do with your monobook, I've noticed you've been changing it a bit, anything I can help you with -- Tawker 17:07, 2 April 2006 (UTC)
Thanks for fixing my external links. I have never known how to do an elegant link and now I do. Andrew massyn 21:13, 10 May 2006 (UTC)
I've just made you a sysop. Congratulations! Enjoy your new responsibilities. If you need any help, contact any of the other sysops at WT:A. By the way, can you put your timezone on your user page so that we can enter it into the table at WT:A. Thanks. — Paul G 07:22, 23 May 2006 (UTC)
- PS: You'll have to remove that "non-notable" from your user page now too ;)
- PPS: Better still, now that you are a sysop, you are able to edit this WT:A, so could you enter your timezone there, please? Thanks. — Paul G 07:26, 23 May 2006 (UTC)
There was a method to my madness: the reason I tagged all those things rather than deleting them was so that RJFJR could look at them and fix his process, since he obviously needs to weed those sorts of things out automatically. Oh, well, I'm not going to add them back; he can look at the history. –Scs 16:08, 27 May 2006 (UTC)
- No prob, I went through the entire list of admins. —Vildricianus 16:42, 29 May 2006 (UTC)
My User Page
Hi Celestianpower. I know this might sound a little weird, but could you please delete my user page. There are personal details in the history, and following the recent personal attacks on KateFan and Gator over on Wikipedia I am concerned they might be used against me. I would hate to suffer real-world consequences, which could be severe if such an attack was carried out against myself, for admin actions I carry out over at Wikipedia. Sorry to burden you with this, if you feel unable to carry this out I'll ask someone else. As you're an admin over there, I figured you would understand where I am coming from. Yours, Rje 18:34, 30 May 2006 (UTC)
- Thanks very much for doing that for me, I really appreciate it. Rje 15:32, 1 June 2006 (UTC)
It would be nice if there were a UK pronunciation here, too... :-) — Vildricianus 10:45, 13 June 2006 (UTC)
- Amazing! Thanks! — Vildricianus 17:47, 15 June 2006 (UTC)
- Dear Celestianpower! Thanks for your time and the conversation. I would be very happy to have similar links as Spanish#Translations for:
- Anglo Saxon · Astur-Leonese · Avar · Banyumasan · Bashkir · Bishnupriya Manipuri · Buginese · Buryat · Emiliano-Romagnolo · Franco-Provençal · Gikuyu · Haitian Creole · Hiri Motu · Interlingue · Inupiaq · Kalmyk · Kanuri · Kirundi · Kwanyama · Ligurian · Lingala · Lombardic · Mazandarani · Moldovan · Nepal Bhasa · Newar · Oromo · Ovambo · Pāli · Pennsylvania German · Pfälzisch · Ripuarian · Samogitian (is a dialect) · Upper Saxon · Võro · West Flemish · Wu
- Thanks in advance for all your efforts! Best regards Gangleri · T · m: Th · T 22:22, 24 June 2006 (UTC)
While I respect your opinion on the Kelly Martin vote at WT:C, I note that you did not vote for (or against) any of the other candidates. True, we have a native population to do the job, but not if none of them get enough votes to hold the position! bd2412 T 02:45, 17 September 2006 (UTC)
Hi Celestianpower. Could you license the two media files you have uploaded, Image:UK-Wiktionary.ogg and Image:UK pronunciation of Wikipedia.ogg? You can (preferably) specify any of the acceptable licenses listed at commons:Commons:Licensing#Acceptable_licenses, and just edit the image description page with the one you choose. Dmcdevit·t 22:20, 18 August 2007 (UTC)
- Both files are reported to Wiktionary:Requests for deletion/Others.--Jusjih 11:04, 24 August 2007 (UTC)
Hi and thank you very much. We have used all your recordings you did. They are now on the page of English pronunciation: betawikiversity:Wiki-Wiki 1/Zvířátka. --betawikiversity:user:Juan 06:00, 16 April 2008 (UTC)
Hi, I would like to ask you one more time, if you could record these words: suni, jazykem, kráva, čtvrtým, neighbour, thinking, llorar, quique, giardino, tálib? Note that the words are in differnet languages, but I would like to ask you, if you can record them using English pronunciation. It is for the semi-research project called "Phonology and letter" (see: http://beta.wikiversity.org/wiki/P%C5%99e%C4%8Dti_to_sv%C3%BDm_jazykem). Many thanks! --Juan at Wikiversity Beta 10:51, 12 May 2008 (UTC)
Wikimedia UK Chapter
A plan is in the works to found a new UK chapter of the Wikimedia Foundation, and we are currently gathering support from the community. If you are interesting in being part of this new UK chapter as a member, a board member or as someone with a general interest in the chapter, please head over to m:Wikimedia UK v2.0 and let us know. We welcome help in making finishing touches to the plans. An election will be held shortly for the initial board, who will oversee the process of founding the company and accepting membership applications. They will then call an AGM to formally elect a new board, which will take the chapter forward, starting to raise funds and generally supporting the Wikimedia community in the UK. Thanks for your time. AndrewRT 22:28, 8 September 2008 (UTC)
I do not want to come across as contumelious but please consider casting your vote for the tile logo as—besides using English—the book logo has a clear directionality of horizontal left-to-right, starkly contrasting with Arabic and Chinese, two of the six official UN languages. As such, the tile logo is the only translingual choice left and it was also elected in m:Wiktionary/logo/archive-vote-4. Warmest Regards, :)--thecurran Speak your mind my past 02:49, 2 January 2010 (UTC)