afflo
Jump to navigation
Jump to search
Latin[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From ad- (“to, towards”) + flō (“breathe, blow”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈaf.floː/, [ˈäfːɫ̪oː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈaf.flo/, [ˈäfːlo]
Verb[edit]
afflō (present infinitive afflāre, perfect active afflāvī, supine afflātum); first conjugation
- to blow, breathe (on or towards)
- Afflavit Deus et dissipantur.
- God blew [His wind] and they were scattered.
Conjugation[edit]
Descendants[edit]
(The inherited Romance forms mean 'to find' or similar, a sense that seems to have developed in a hunting context.)
- Balkan Romance:
- Ibero-Romance:
- Italo-Romance:
- Rhaeto-Romance:
- Romansch: anflar
- Borrowings:
References[edit]
- “afflo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- afflo in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.