atall
Jump to navigation
Jump to search
English[edit]
Etymology[edit]
Contraction of at all.
Adverb[edit]
atall (not comparable)
- (obsolete or Ireland) In any degree; at all.
- 1576, John Foxe, Contemporary Biographies of Archbishop Cranmer[1], Camden Soc.:
- ...he did banquett hym, so that after diner there was conference of both thair armes togethers in divers poyntes nothing atall discrepaunte.
- 1858, Joseph C. Lincoln, chapter 7, in Hunt's Yachting Magazine:
- What business have you to come here? Go long wid ye — sure I don't want yer atall atall.
- 1891, The Railroad Trainman[2], The Brotherhood, pages 390–:
- ...if i had done as i should of done i would not tuched the list atall you had no right to send the list where you did and the journals to me that is where I find fault i could do the dirty work someone else do the other is that using me right if it is then i will give in you had no right to send the journals to me atall...
Usage notes[edit]
- In Irish dialect, common as an intensifier in the form "atall, atall", or occasionally "atallatall".
Anagrams[edit]
Catalan[edit]
Etymology[edit]
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
atall m (plural atalls)
- shortcut
- Synonym: drecera
- a temporary dam or shutoff to divert the flow of a liquid for the purposes of construction or installation
Further reading[edit]
- “atall” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Irish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from English atoll, from Dhivehi އަތޮޅު (atoḷu), possibly from Prakrit *𑀲𑀁𑀢𑀻𑀞 (*saṃtīṭha), from Sanskrit *संतीर्थ (saṃtīrtha, “level ford”).
Noun[edit]
atall m (genitive singular ataill, nominative plural ataill)
Declension[edit]
Declension of atall
Mutation[edit]
Irish mutation | |||
---|---|---|---|
Radical | Eclipsis | with h-prothesis | with t-prothesis |
atall | n-atall | hatall | t-atall |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- Ó Dónaill, Niall (1977) “atall”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Entries containing “atoll” in English-Irish Dictionary, An Gúm, 1959, by Tomás de Bhaldraithe.
- Entries containing “atall” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.
Norwegian Nynorsk[edit]
Adjective[edit]
atall (masculine and feminine atall, neuter atalt, definite singular and plural atalle)
Anagrams[edit]
Old Norse[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Germanic *atalaz, whence also Old English atol.
Adjective[edit]
atall
Declension[edit]
Strong declension of atall
Weak declension of atall
Descendants[edit]
- Norwegian Nynorsk: atal
References[edit]
- “atall”, in Geir T. Zoëga (1910) A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press
Categories:
- English lemmas
- English adverbs
- English uncomparable adverbs
- English terms with obsolete senses
- Irish English
- English terms with quotations
- Catalan deverbals
- Catalan terms with IPA pronunciation
- Catalan lemmas
- Catalan nouns
- Catalan countable nouns
- Catalan masculine nouns
- ca:Liquids
- Irish terms borrowed from English
- Irish terms derived from English
- Irish terms derived from Dhivehi
- Irish terms derived from Prakrit
- Irish terms derived from Sanskrit
- Irish lemmas
- Irish nouns
- Irish masculine nouns
- Irish first-declension nouns
- ga:Islands
- Norwegian Nynorsk lemmas
- Norwegian Nynorsk adjectives
- Norwegian Nynorsk pre-1917 forms
- Landsmål
- Old Norse terms inherited from Proto-Germanic
- Old Norse terms derived from Proto-Germanic
- Old Norse lemmas
- Old Norse adjectives