axotar
Jump to navigation
Jump to search
Galician[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Attested since circa 1750. From a- + xo (“shoo”). Compare Portuguese enxotar.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
axotar (first-person singular present axoto, first-person singular preterite axotei, past participle axotado)
- to chase off; to shoo; to drive away
- Synonyms: correr, escorrentar, espantar
Conjugation[edit]
Conjugation of axotar
Reintegrated conjugation of axotar (See Appendix:Reintegrationism)
1Less recommended.
Related terms[edit]
References[edit]
- “axotar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “axotar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “axotar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “axotar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.