espantar

Definition from Wiktionary, the free dictionary
Jump to: navigation, search

Catalan[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *expaventāre, derived from the present participle of Classical Latin expaveō. Compare Occitan, Spanish, and Portuguese espantar, Italian spaventare, French épouvanter.

Verb[edit]

espantar (first-person singular present espanto, past participle espantat)

  1. to scare, frighten
  2. to scare away, drive off

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Derived terms[edit]


Ladino[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *expaventāre, derived from the present participle of Classical Latin expaveō.

Verb[edit]

espantar (Latin spelling)

  1. to scare

Derived terms[edit]


Occitan[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *expaventāre, derived from the present participle of Classical Latin expaveō.

Verb[edit]

espantar

  1. to terrify

Synonyms[edit]

Conjugation[edit]

This verb needs an inflection-table template.


Portuguese[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *expaventāre, derived from the present participle of Latin expaveō. Compare Spanish and Catalan espantar, Italian spaventare, French épouvanter.

Verb[edit]

espantar (first-person singular present indicative espanto, past participle espantado)

  1. to terrify

Conjugation[edit]


Spanish[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *expaventāre, derived from the present participle of Classical Latin expaveō. Compare Portuguese and Catalan espantar, Italian spaventare, French épouvanter, also Romanian înspăimânta.

Pronunciation[edit]

  • (file)

Verb[edit]

espantar (first-person singular present espanto, first-person singular preterite espanté, past participle espantado)

  1. (transitive) to scare
  2. (transitive) to drive away

Conjugation[edit]

Synonyms[edit]

Related terms[edit]