cruaigh
Jump to navigation
Jump to search
Irish[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
From Old Irish crúadaigid. By surface analysis, crua + -igh.
Verb[edit]
cruaigh (present analytic cruann, future analytic cruafaidh, verbal noun cruachan, past participle cruaite)
- (transitive, intransitive) to harden, stiffen, toughen, toughen up
- (intransitive) to set (solidify), firm up (become firmer in consistency), congeal
- (intransitive) to harden (become less sensitive), grow callous
- Chruaigh a chroí.
- His heart hardened, he grew hard-hearted
- (intransitive) to become hard, difficult
- Chruaigh an saol le linn an chogaidh.
- Life became hard during the war.
Conjugation[edit]
conjugation of cruaigh (first conjugation – C)
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation[edit]
Irish mutation | ||
---|---|---|
Radical | Lenition | Eclipsis |
cruaigh | chruaigh | gcruaigh |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |
Further reading[edit]
- “cruaigh”, in Historical Irish Corpus, 1600–1926, Royal Irish Academy
- G. Toner, M. Ní Mhaonaigh, S. Arbuthnot, D. Wodtko, M.-L. Theuerkauf, editors (2019), “crúadaigid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Dinneen, Patrick S. (1904) “cruaḋaim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 201
- Dinneen, Patrick S. (1904) “cruaḋuiġim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 202
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cruaigh”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN