dar a cara a tapa
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to give the face to the slap”.
Verb[edit]
dar a cara a tapa (first-person singular present dou a cara a tapa, first-person singular preterite dei a cara a tapa, past participle dado a cara a tapa)
- (idiomatic) to face boldly some possibly unpleasant situation