Definition from Wiktionary, a free dictionary
[edit] English
[edit] Etymology
ca. 16th century. Either an onomatopeia, imitating to the sound of chatter, probably influenced by jabber, or derived from the root of the Irish gob (“‘the mouth’”).[1]
[edit] Pronunciation
gibberish (uncountable)
- speech or writing that is unintelligible, incoherent or meaningless
- needlessly obscure or overly technical language
[edit] Synonyms
[edit] Related terms
[edit] Translations
unintelligible speech or writing
- Albanian: dërdëllisje sq(sq)
- Arabic: رطانة ar(ar) (raTaana) f.
- Armenian: դատարկաբանություն (datarkabanut'yun), ցնորք hy(hy) (c’nork’)
- Bulgarian: безсмислици bg(bg) (bezsmislitsi) f. pl., глупости bg(bg) (gluposti) f. pl.
- Chinese:
- Mandarin: trad. 亂語, simpl. 乱语 (pinyin: luànyǔ), trad. 胡言亂語, simpl. 胡言乱语 (pinyin: húyán luànyǔ), trad. 胡話, simpl. 胡话 (pinyin: húhuà)
- Danish: vrøvl n., volapyk n., kaudervælsk n., nonsens n.
- Dutch: gewauwel n., koeterwaals nl(nl) n., wartaal
- Finnish: siansaksa fi(fi)
- French: baragouin fr(fr) m., galimatias fr(fr) m., charabia fr(fr) m.
- Georgian: გაუგებარი მეტყველება (gaugebari metq‘veleba), გაუგებარი ყბედობა (gaugebari q‘bedoba), აბდაუბდა (abdaubda)
|
|
- German: Kauderwelsch de(de) n., Kokolores de(de) m., Gequassel de(de) n.
- Greek: ασυναρτησίες el(el) (asinartisíes), αλαμπουρνέζικα el(el)
- Hebrew: ג'יבריש he(he) (jibrish)
- Hungarian: badarság hu(hu), zagyvaság hu(hu)
- Italian: ostrogoto it(it) m., borbottio it(it) m.
- Japanese: ちんぷんかんぷん ja(ja) (chimpun-kampun)
- Korean: 난센스 ko(ko) (nansenseu)
- Macedonian: брборење mk(mk) (brbórenje) n., баботење mk(mk) (babótenje) n.
- Polish: jazgot pl(pl) m., bełkot pl(pl) m.
- Portuguese: algaravia pt(pt) f.
- Russian: тарабарщина ru(ru) (tarabárščina) f., невнятность ru(ru) (nevnjátnost’) f.
- Spanish: algarabía es(es) f., farfulla es(es) f., monserga es(es) f.
- Swedish: nonsens sv(sv)
- Turkish: saçma tr(tr)
|
needlessly obscure or overly technical language
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Translations to be checked
[edit] References
- ^ Mackay, Charles A Glossary of Obscure Words and Phrases in the Writings of Shakespeare and His Contemporaries, pp. 183-184, S. Low, Marston, Searle, and Rivington, 1887