maña
Jump to navigation
Jump to search
See also: Appendix:Variations of "mana"
Asturian[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *mania (“manual skill”), from Latin manus (“hand”).
Noun[edit]
maña f (plural mañes)
Crimean Tatar[edit]
Pronoun[edit]
maña
- to me
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Vulgar Latin *mania (“manual skill”), from Latin manus (“hand”).
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
maña f (plural mañas)
- skill, aptitude
- Synonyms: destreza, habelencia, habilidade, xeito
- (archaic) way, manner
- bad habit, vice, mania
- 19th century, folk song:
- Os dentes d'a miña dòna
mòrdenme, cando lle rifo.
Hèilles de pasa-l-a lima
por s'esa maña lle quito.- My wife's teeth
bite me when I tell her off.
I'll file them
in case this vice I remove from her.
- My wife's teeth
- 19th century, folk song:
References[edit]
- “manna” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “maña” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “manna” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “maña” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “maña” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “maña” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “maña” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Salar[edit]
Pronoun[edit]
maña
References[edit]
- Tenishev, Edhem (1976) “maña”, in Stroj salárskovo jazyká [Grammar of Salar], Moscow
- Ma, Chengjun, Han, Lianye, Ma, Weisheng (December 2010) “maña”, in 米娜瓦尔 艾比布拉 (Minavar Abibra), editor, 撒维汉词典 (Sāwéihàncídiǎn) [Salar-Uyghur-Chinese dictionary], 1st edition, Beijing, →ISBN, page 362
Spanish[edit]
Pronunciation[edit]
Etymology 1[edit]
Inherited from Vulgar Latin *mania (“manual skill”), from Latin manus (“hand”). The sense of "mania" may have been influenced by manía, from the (unrelated) Latin mania. Compare Portuguese manha.
Noun[edit]
maña f (plural mañas)
- skill, aptitude, knack
- trick (something designed to fool)
- (Latin America) bad habit, vice, mania
- (Latin America) bad temper, ill humor
- Synonym: cólera
Derived terms[edit]
Related terms[edit]
Etymology 2[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective[edit]
maña
Etymology 3[edit]
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun[edit]
maña f (plural mañas)
- female equivalent of maño
Adjective[edit]
maña
Further reading[edit]
- “maña”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Categories:
- Asturian terms inherited from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Vulgar Latin
- Asturian terms derived from Latin
- Asturian lemmas
- Asturian nouns
- Asturian feminine nouns
- Crimean Tatar lemmas
- Crimean Tatar pronouns
- Galician terms inherited from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Vulgar Latin
- Galician terms derived from Latin
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician feminine nouns
- Galician terms with archaic senses
- Galician terms with quotations
- Salar lemmas
- Salar pronouns
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/aɲa
- Rhymes:Spanish/aɲa/2 syllables
- Spanish terms inherited from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Vulgar Latin
- Spanish terms derived from Latin
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish feminine nouns
- Latin American Spanish
- Spanish non-lemma forms
- Spanish adjective forms
- Spanish female equivalent nouns