mestisa
Jump to navigation
Jump to search
Cebuano[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish mestiza, feminine form of mestizo.
Pronunciation[edit]
- Hyphenation: mes‧ti‧sa
Adjective[edit]
mestisa
Noun[edit]
mestisa
- the greasyback shrimp (Metapenaeus ensis)
- the endeavour shrimp (Metapenaeus endeavouri)
- a cocktail made with rum, beer and cola
Tagalog[edit]
Alternative forms[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish mestiza.
Pronunciation[edit]
Adjective[edit]
mestisa (masculine mestiso, Baybayin spelling ᜋᜒᜐ᜔ᜆᜒᜐ)
- mestiza; mixed-blood female; half blood girl; mixed-race woman; mixed heritage lady
- (by extension) fair-skinned female
Noun[edit]
mestisa (masculine mestiso, Baybayin spelling ᜋᜒᜐ᜔ᜆᜒᜐ)
- mestiza
- A female Filipino beauty standard, typically described as a beautiful young woman with physical traits non-native or foreign to the Philippines, especially those of Spanish heritage.
Derived terms[edit]
See also[edit]
Further reading[edit]
Categories:
- Cebuano terms borrowed from Spanish
- Cebuano terms derived from Spanish
- Cebuano non-lemma forms
- Cebuano adjective forms
- Cebuano lemmas
- Cebuano nouns
- ceb:Crustaceans
- ceb:Cocktails
- Tagalog terms borrowed from Spanish
- Tagalog terms derived from Spanish
- Tagalog 3-syllable words
- Tagalog terms with IPA pronunciation
- Tagalog lemmas
- Tagalog adjectives
- Tagalog terms with Baybayin script
- Tagalog nouns