picar o ponto
Jump to navigation
Jump to search
Portuguese[edit]
Etymology[edit]
Literally, “to punch the point”.
Pronunciation[edit]
Verb[edit]
picar o ponto (first-person singular present pico o ponto, first-person singular preterite piquei o ponto, past participle picado o ponto)
- (Portugal) (arriving) to clock in (US), clock on (UK), to punch in (US); (leaving) to clock out (US), clock off (UK), to punch out (US) (to enter or leave a workplace by punching a time card)
- Synonym: (Brazil) bater ponto
Conjugation[edit]
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading[edit]
- “picar o ponto” in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- “picar o ponto” in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa. Porto: Porto Editora, 2003–2024.