tracta
Jump to navigation
Jump to search
See also: tractà
Catalan[edit]
Verb[edit]
tracta
- inflection of tractar:
French[edit]
Verb[edit]
tracta
- third-person singular past historic of tracter
Anagrams[edit]
Latin[edit]
Etymology 1[edit]
From trahō (“drag”). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
Noun[edit]
tracta f (genitive tractae); first declension
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | tracta | tractae |
Genitive | tractae | tractārum |
Dative | tractae | tractīs |
Accusative | tractam | tractās |
Ablative | tractā | tractīs |
Vocative | tracta | tractae |
Synonyms[edit]
Etymology 2[edit]
Inflected form of tractus.
Pronunciation[edit]
- tracta: (Classical) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
- tracta: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
- tractā: (Classical) IPA(key): /ˈtrak.taː/, [ˈt̪räkt̪äː]
- tractā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
Participle[edit]
tracta
- inflection of tractus:
Participle[edit]
tractā
Etymology 3[edit]
Inflected form of tractum.
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈtrak.ta/, [ˈt̪räkt̪ä]
Noun[edit]
tracta
References[edit]
- “tracta”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- tracta in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- tracta in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
Portuguese[edit]
Verb[edit]
tracta
- inflection of tractar:
Romanian[edit]
Etymology[edit]
Verb[edit]
a tracta (third-person singular present tractează, past participle tractat) 1st conj.
- to pull (about a vehicle)
Conjugation[edit]
conjugation of tracta (first conjugation, -ez- infix)
infinitive | a tracta | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | tractând | ||||||
past participle | tractat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | tractez | tractezi | tractează | tractăm | tractați | tractează | |
imperfect | tractam | tractai | tracta | tractam | tractați | tractau | |
simple perfect | tractai | tractași | tractă | tractarăm | tractarăți | tractară | |
pluperfect | tractasem | tractaseși | tractase | tractaserăm | tractaserăți | tractaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să tractez | să tractezi | să tracteze | să tractăm | să tractați | să tracteze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | tractează | tractați | |||||
negative | nu tracta | nu tractați |
Categories:
- Catalan non-lemma forms
- Catalan verb forms
- French non-lemma forms
- French verb forms
- Latin 2-syllable words
- Latin terms with IPA pronunciation
- Latin lemmas
- Latin nouns
- Latin first declension nouns
- Latin feminine nouns in the first declension
- Latin feminine nouns
- Latin non-lemma forms
- Latin participle forms
- Latin noun forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Romanian terms borrowed from French
- Romanian terms derived from French
- Romanian lemmas
- Romanian verbs
- Romanian verbs in 1st conjugation