ზარი

From Wiktionary, the free dictionary
Jump to navigation Jump to search

Georgian[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /zari/, [zaɾi]
  • Hyphenation: ზა‧რი

Etymology 1[edit]

From Old Georgian ზარი (zari).

Noun[edit]

ზარი (zari) (plural ზარები)

  1. terror, fear; consternation
    შიშის ზარის დაცემაšišis zaris dacemato strike with terror

Etymology 2[edit]

From Old Georgian ზარი (zari). The sense "call" is probably a semantic loan from Russian звоно́к (zvonók).

Noun[edit]

ზარი (zari) (plural ზარები)

  1. (Middle Georgian) tumult, noise
    ზარი და ზეიმიzari da zeiminoisy rejoicing
  2. bell
  3. call (particularly by phone)

Etymology 3[edit]

From Persian زار (zâr).

Noun[edit]

ზარი (zari)

  1. lamenting
Derived terms[edit]

Etymology 4[edit]

From Persian زار (zâr).

Noun[edit]

ზარი (zari) (plural ზარები)

  1. (dated, colloquial) die (object used in games of chance)
Synonyms[edit]

Etymology 5[edit]

From Persian زر (zar).

Noun[edit]

ზარი (zari)

  1. (Tbilisi) gold thread
    Synonym: ოქრომკედი (okromḳedi)

References[edit]

  • Grišašvili, Ioseb (1997) “ზარი”, in Kalakuri leksiḳoni [Urban Dictionary]‎[1], prepared by Rusudan Ḳusrašvili, Tbilisi: Samšoblo, page 98

Further reading[edit]

  • Rayfield, Donald, editor (2006), “ზარი”, in A Comprehensive Georgian–English Dictionary[2], London: Garnett Press

Laz[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Ottoman Turkish زار (zar, die), from Arabic زَهْر (zahr, cube, die).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /ˈzɑɾi/, /ˈzɑ(ɹ)i/
  • Hyphenation: ზა‧რი

Noun[edit]

ზარი (zari) (Latin spelling zari)

  1. dice (a cube-shaped game tool used in games such as backgammon, with six spots numbered one through six)
    თავლა ოსთერუ ვაგიჩქინ დო ზარის მუ აკვან?
    tavla osteru vagiçkin do zaris mu aǩvan?
    If you don't know how to play backgammon, what do you want from the dice?
  2. (dialectal, Vizha) fortune, chance, luck
    Synonyms: იგბალი (igbali), შანსი (şansi)
    გოწონერი წანა მიღურტუ ზარი
    goǯoneri ǯana miğurťu zari
    I was lucky last year
    (literally, “Last year I had luck”)

Old Georgian[edit]

Etymology 1[edit]

From the first word of the idiomatic Old Armenian *զարհի հարկանել (*zarhi harkanel, to dread, to fear, literally to be struck to fear), attested in the later form զահի հարկանել (zahi harkanel). See զ- (z-, to), ահ (ah, fear) and հարկանեմ (harkanem, to strike)

Noun[edit]

ზარი (zari)

  1. terror, fear
Derived terms[edit]
Descendants[edit]
  • Georgian: ზარი (zari)

References[edit]

  • Ačaṙean, Hračʻeay (1971) “ահ”, in Hayerēn armatakan baṙaran [Armenian Etymological Dictionary] (in Armenian), 2nd edition, a reprint of the original 1926–1935 seven-volume edition, volume I, Yerevan: University Press, page 112b
  • Марр, Н. (1917) “Грузинская поэма “Витязь в барсовой шкуре” Шоты из Рустава и новая культурно-историческая проблема. I. Племенная среда [Shota Rustaveli's Georgian poem "The Knight in the Panther's Skin" and a new cultural-historical problem. I. The ethnic environment]”, in Известия Академии наук[3] (in Russian), volume XI, number 7, Academy Press, page 445 of 415–446
  • Sardshweladse, Surab, Fähnrich, Heinz (2005) “ზარი”, in Altgeorgisch-Deutsches Wörterbuch (Handbook of Oriental Studies; VIII.12), with the collaboration of Irine Melikishvili and Sopio Sardshweladse, Leiden, Boston: Brill, page 457a

Etymology 2[edit]

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun[edit]

ზარი (zari)

  1. throng
  2. tumult; noise
Descendants[edit]

References[edit]

Further reading[edit]

  • Fähnrich, Heinz (2007) Kartwelisches Etymologisches Wörterbuch [Kartvelian Etymological Dictionary] (Handbuch der Orientalistik; VIII.18) (in German), Leiden, Boston: Brill, page 187, reconstructs Proto-Georgian-Zan *zar- for Georgian ზარი (zari, bell) and Mingrelian ზორი (zori, loud sound issued by a horn)