éwé
Appearance
Betawi
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Sundanese éwé.[1]
Pronunciation
[edit]Verb
[edit]éwé (active ngéwé, passive diéwé)
- to fuck; to have sex
References
[edit]French
[edit]Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]éwé m (uncountable)
- the Ewe language
Old Sundanese
[edit]Alternative forms
[edit]- ᮆᮝᮦ (Sundanese script)
Etymology
[edit]From Proto-Malayo-Sumbawan *wai, from Proto-Austronesian *bahi.
Noun
[edit]éwé
- wife
- c. 16th century, Carita Parahiyangan:
- Dianak ku waya, ja éwé ogé hanteu.
- How can I have a son, for I have not a wife?
- c. 1518, Sanghyang Siksakandang Karesian:
- […] Anak bakti di bapa, éwé bakti di laki. hulun bakti di pacandaan, sisya bakti di guru, wang tani bakti di wado […]
- Children submit to their fathers; wives submit to their husbands; servants submit to their masters; students submit to their teachers; farmers submit to their wado […]
- (by extension) female person, woman, girl
- Synonym: éstri
Descendants
[edit]- > Sundanese: awéwé (“woman, girl”) (inherited)
- > Sundanese: éwé (“to fuck, to have sex”) (inherited)
Sundanese
[edit]Etymology
[edit]From Old Sundanese éwé.
Noun
[edit]éwé (Sundanese script ᮆᮝᮦ)
Verb
[edit]éwé (Sundanese script ᮆᮝᮦ, active ngéwé, passive diéwé)
Usage notes
[edit]- Some dialects of Sundanese (notably Banten Sundanese) still retain the definition of the word as "wife" or, to an extent, "female" or "girl". However, in most cases, the word has undergone a shift in meaning into a vulgarised definition meaning "to fuck" or "to have sex".
Descendants
[edit]References
[edit]- ^ "Ewe" in 'Soendaneesch-Hollandsch Woordenboek', S. Coolsma, A.W. Sijthoff's Uitgeversmaatschappij, 2nd print (1913), page 166.
Categories:
- Betawi terms borrowed from Sundanese
- Betawi terms derived from Sundanese
- Betawi terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Betawi/e
- Rhymes:Betawi/e/2 syllables
- Betawi lemmas
- Betawi verbs
- Betawi palindromes
- French 2-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French lemmas
- French nouns
- French uncountable nouns
- French terms spelled with W
- French palindromes
- French masculine nouns
- fr:Languages
- Old Sundanese terms inherited from Proto-Malayo-Sumbawan
- Old Sundanese terms derived from Proto-Malayo-Sumbawan
- Old Sundanese terms inherited from Proto-Austronesian
- Old Sundanese terms derived from Proto-Austronesian
- Old Sundanese lemmas
- Old Sundanese nouns
- Old Sundanese palindromes
- Old Sundanese terms with quotations
- Sundanese terms inherited from Old Sundanese
- Sundanese terms derived from Old Sundanese
- Sundanese lemmas
- Sundanese nouns
- Sundanese palindromes
- Sundanese dialectal terms
- Sundanese verbs
- Sundanese terms with rare senses
- Sundanese vulgarities