λῃστής
Appearance
See also: ληστής
Ancient Greek
[edit]Alternative forms
[edit]Etymology
[edit]From λῄζομαι (lēízomai, “to plunder”) + -τής (-tḗs, “-er”).
Pronunciation
[edit]- (5th BCE Attic) IPA(key): /lɛːi̯s.tɛ̌ːs/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /le̝sˈte̝s/
- (4th CE Koine) IPA(key): /lisˈtis/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /lisˈtis/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /lisˈtis/
Noun
[edit]λῃστής • (lēistḗs) m (genitive λῃστοῦ, feminine ληῗτῐς); first declension
- robber
- (Attic, Koine) bandit; brigand (land-based)
- 429 BCE, Sophocles, Oedipus Rex 122:
- (Κρέων) λῃστὰς ἔφασκε συντυχόντας οὐ μιᾷ ῥώμῃ κτανεῖν νιν, ἀλλὰ σὺν πλήθει χερῶν.
(Οἰδίπους) πῶς οὖν ὁ λῃστής, εἴ τι μὴ ξὺν ἀργύρῳ ἐπράσσετ’ ἐνθένδ’, ἐς τόδ’ ἂν τόλμης ἔβη;- (Kréōn) lēistàs éphaske suntukhóntas ou miāî rhṓmēi ktaneîn nin, allà sùn plḗthei kherôn.
(Oidípous) pôs oûn ho lēistḗs, eí ti mḕ xùn argúrōi eprásset’ enthénd’, es tód’ àn tólmēs ébē?
- Translation by Sir Richard Jebb. 1887
- (Creon) He said that robbers fell upon them, not one man alone, but with a great force.
(Oedipus) How then, unless some intrigue had been worked with bribes from here in Thebes, would the robber have been so bold
- (Creon) He said that robbers fell upon them, not one man alone, but with a great force.
- (Kréōn) lēistàs éphaske suntukhóntas ou miāî rhṓmēi ktaneîn nin, allà sùn plḗthei kherôn.
- (Κρέων) λῃστὰς ἔφασκε συντυχόντας οὐ μιᾷ ῥώμῃ κτανεῖν νιν, ἀλλὰ σὺν πλήθει χερῶν.
- (Attic, Ionic) pirate; buccaneer (by sea)
- Synonym: πειρᾱτής (peirātḗs)
- 46 CE – 120 CE, Plutarch, Caesar 1.4–2.4:
- εἶτα ἀποπλέων ἁλίσκεται περὶ τὴν Φαρμακοῦσσαν νῆσον ὑπὸ πειρατῶν…
… πλοῖα πληρώσας εὐθὺς ἐκ τοῦ Μιλησίων λιμένος ἐπὶ τοὺς λῃστὰς ἀνήγετο …
… καὶ προαγαγὼν τοὺς λῃστὰς ἅπαντας ἀνεσταύρωσεν.- eîta apopléōn halísketai perì tḕn Pharmakoûssan nêson hupò peiratôn…
… ploîa plērṓsas euthùs ek toû Milēsíōn liménos epì toùs lēistàs anḗgeto …
… kaì proagagṑn toùs lēistàs hápantas anestaúrōsen. - He was captured near the island of Pharmacusa by pirates …
… after manning ships he sailed from Miletus against the brigands …
… and bringing out all the brigands, he crucified them.
- eîta apopléōn halísketai perì tḕn Pharmakoûssan nêson hupò peiratôn…
- εἶτα ἀποπλέων ἁλίσκεται περὶ τὴν Φαρμακοῦσσαν νῆσον ὑπὸ πειρατῶν…
- (figurative) one who forcibly appropriates power, status, or abstract goods
- 429 BCE, Sophocles, Oedipus Rex 535:
- …λῃστής τ’ ἐναργὴς τῆς ἐμῆς τυραννίδος;
- …lēistḗs t’ enargḕs tês emês turannídos?
- …the palpable robber of my crown
- …λῃστής τ’ ἐναργὴς τῆς ἐμῆς τυραννίδος;
- APl., 4 198:
- σωφροσύνας ὑβριστά, φρενοκλόπε, λῃστὰ λογισμοῦ, πτανὸν πῦρ, ψυχᾶς τραῦμ’ ἀόρατον, Ἔρως
- sōphrosúnas hubristá, phrenoklópe, lēistà logismoû, ptanòn pûr, psukhâs traûm’ aóraton, Érōs
- You who outrage prudence, thief of the mind, robber of reason, winged fire, unseen wound of the soul, Eros
- σωφροσύνας ὑβριστά, φρενοκλόπε, λῃστὰ λογισμοῦ, πτανὸν πῦρ, ψυχᾶς τραῦμ’ ἀόρατον, Ἔρως
- (Koine, Judaism, Christianity) insurgent; rebel (one engaged in violent resistance to authority)
- Synonym: στᾰσῐᾰστής (stăsĭăstḗs)
- Mark, 14 48:
- Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με;
- Hōs epì lēistḕn exḗlthate metà makhairôn kaì xúlōn sullabeîn me?
- Have you come out against me with swords and clubs to arrest me as though I were a bandit?
- Ὡς ἐπὶ λῃστὴν ἐξήλθατε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με;
- John, 18 40:
- ἦν δὲ ὁ Βαραββᾶς λῃστής
- ên dè ho Barabbâs lēistḗs
- Now Barabbas was a bandit.
- ἦν δὲ ὁ Βαραββᾶς λῃστής
- 75 CE, Josephus, The Jewish War 2.254:
- λῃστῶν καὶ στασιαστῶν
- lēistôn kaì stasiastôn
- bandits and insurgents
- λῃστῶν καὶ στασιαστῶν
- (Attic, Koine) bandit; brigand (land-based)
Declension
[edit]| Case / # | Singular | Dual | Plural | ||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nominative | ὁ λῃστής ho lēistḗs |
τὼ λῃστᾱ́ tṑ lēistā́ |
οἱ λῃσταί hoi lēistaí | ||||||||||
| Genitive | τοῦ λῃστοῦ toû lēistoû |
τοῖν λῃσταῖν toîn lēistaîn |
τῶν λῃστῶν tôn lēistôn | ||||||||||
| Dative | τῷ λῃστῇ tōî lēistēî |
τοῖν λῃσταῖν toîn lēistaîn |
τοῖς λῃσταῖς toîs lēistaîs | ||||||||||
| Accusative | τὸν λῃστήν tòn lēistḗn |
τὼ λῃστᾱ́ tṑ lēistā́ |
τοὺς λῃστᾱ́ς toùs lēistā́s | ||||||||||
| Vocative | λῃστᾰ́ lēistắ |
λῃστᾱ́ lēistā́ |
λῃσταί lēistaí | ||||||||||
| Notes: |
| ||||||||||||
Derived terms
[edit]- ᾰ̓ρχῐλῃστής (ărkhĭlēistḗs)
- λῃστᾰ́ρχης (lēistắrkhēs)
- λῄστᾰρχος (lēístărkhos)
- λῃστείᾱ (lēisteíā)
- λῃστεύω (lēisteúō)
- λῃστήρ (lēistḗr)
- λῃστήρῐον (lēistḗrĭon)
- λῃστῐκός (lēistĭkós)
- λῃστοδῐώκτης (lēistodĭṓktēs)
- λῃστοκτόνος (lēistoktónos)
- λῃστοπῐᾰστής (lēistopĭăstḗs)
- λῃστοσᾰλπῐγκτής (lēistosălpĭnktḗs)
- λῃστρῐκός (lēistrĭkós)
- λῃστρῐ́ς (lēistrĭ́s)
- σῠλλῃστεύω (sŭllēisteúō)
- σῠλλῃστής (sŭllēistḗs)
- φρενολῃστής (phrenolēistḗs)
- ψευδολῃστής (pseudolēistḗs)
Related terms
[edit]- ᾰ̓λήστευτος (ălḗsteutos)
- ληῐ̈́δῐος (lēĭ̈́dĭos)
- ληῐ̈́ζομαι (lēĭ̈́zomai)
- ληῐ̈στός (lēĭ̈stós)
- ληῐ̈στῠ́ς (lēĭ̈stŭ́s)
- ληῐ̈́στωρ (lēĭ̈́stōr)
- ληῗτῐς (lēï̂tĭs)
- λῄστωρ (lēístōr)
Descendants
[edit]- → Greek: ληστής (listís) (learned)
- → Arabic: لِصّ (liṣṣ)
- → Aramaic: לִסְטָא (lesṭā) / ܠܣܛܐ (lesṭā)
- → Hebrew: לסטים
Further reading
[edit]- “λῃστής”, in Liddell & Scott (1940), A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “λῃστής”, in Liddell & Scott (1889), An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- λῃστής in Bailly, Anatole (1935), Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- Bauer, Walter et al. (2001), A Greek–English Lexicon of the New Testament and Other Early Christian Literature, Third edition, Chicago: University of Chicago Press
- G3027 in Strong, James (1979), Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible
- λῃστής in Trapp, Erich, et al. (1994–2007), Lexikon zur byzantinischen Gräzität besonders des 9.-12. Jahrhunderts [the Lexicon of Byzantine Hellenism, Particularly the 9th–12th Centuries], Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften
- Woodhouse, S. C. (1910), English–Greek Dictionary: A Vocabulary of the Attic Language[1], London: Routledge & Kegan Paul Limited.
- bandit idem, page 61.
- brigand idem, page 98.
- buccaneer idem, page 102.
- corsair idem, page 176.
- depredator idem, page 213.
- desperado idem, page 216.
- filibuster idem, page 319.
- freebooter idem, page 344.
- marauder idem, page 513.
- pirate idem, page 614.
- plunderer idem, page 622.
- privateer idem, page 642.
- ravaged idem, page 674.
- ravisher idem, page 674.
- robber idem, page 719.
- spoiler idem, page 803.
Categories:
- Ancient Greek terms suffixed with -τής
- Ancient Greek 2-syllable words
- Ancient Greek terms with IPA pronunciation
- Ancient Greek lemmas
- Ancient Greek nouns
- Ancient Greek oxytone terms
- Ancient Greek masculine nouns
- Ancient Greek first-declension nouns
- Ancient Greek masculine nouns in the first declension
- Attic Greek
- Koine Greek
- Ancient Greek terms with quotations
- Ionic Greek
- grc:Judaism
- grc:Christianity