προάγω
Jump to navigation
Jump to search
Ancient Greek[edit]
Etymology[edit]
From πρό (pró, “before”) + ἄγω (ágō, “to go, lead”).
Pronunciation[edit]
- (5th BCE Attic) IPA(key): /pro.á.ɡɔː/
- (1st CE Egyptian) IPA(key): /proˈa.ɡo/
- (4th CE Koine) IPA(key): /proˈa.ɣo/
- (10th CE Byzantine) IPA(key): /proˈa.ɣo/
- (15th CE Constantinopolitan) IPA(key): /proˈa.ɣo/
Verb[edit]
προᾰ́γω • (proágō)
- to lead forward, on, onward
- (seemingly intransitive, properly of an officer) to lead on, advance, push forward
- (figuratively) to precede
- to go on, advance
- New Testament, Second Epistle of John 9
- to excel
Inflection[edit]
Present: προᾰ́γω, προᾰ́γομαι
Aorist: προήγαγον, προηγαγόμην
References[edit]
- “προάγω”, in Liddell & Scott (1940) A Greek–English Lexicon, Oxford: Clarendon Press
- “προάγω”, in Liddell & Scott (1889) An Intermediate Greek–English Lexicon, New York: Harper & Brothers
- προάγω in Bailly, Anatole (1935) Le Grand Bailly: Dictionnaire grec-français, Paris: Hachette
- G4254 in Strong, James (1979) Strong’s Exhaustive Concordance to the Bible