баџа
Appearance
Macedonian
[edit]Etymology
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish باجه (baca, “chimney”), from Persian باجه (bâja, “a big opening, window”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]баџа • (badža) f (plural баџи)
Serbo-Croatian
[edit]Etymology 1
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish باجه (baca, “chimney”), from Persian باجه (bâja, “a big opening, window”).
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ба̀џа or ба́џа f (Latin spelling bàdža or bádža)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | баџа | баџе |
| genitive | баџе | баџа |
| dative | баџи | баџама |
| accusative | баџу | баџе |
| vocative | баџо | баџе |
| locative | баџи | баџама |
| instrumental | баџом | баџама |
Derived terms
[edit]Etymology 2
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish باجی (bacı, “sister; old housemaid”). Akin to badžikàduna.
Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ба́џа f (Latin spelling bádža)
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | баџа | баџе |
| genitive | баџе | баџа |
| dative | баџи | баџама |
| accusative | баџу | баџе |
| vocative | баџо | баџе |
| locative | баџи | баџама |
| instrumental | баџом | баџама |
Etymology 3
[edit]Borrowed from Ottoman Turkish باج (bâc), from Persian باژ (bâž, “tribute, toll, duty”). Akin to ба̀жда̄р (“measurer, surveyor”).
Alternative forms
[edit]Pronunciation
[edit]Noun
[edit]ба́џа f (Latin spelling bádža)
- (historical, regional) tribute, toll, duty
Declension
[edit]| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | баџа | баџе |
| genitive | баџе | баџа |
| dative | баџи | баџама |
| accusative | баџу | баџе |
| vocative | баџо | баџе |
| locative | баџи | баџама |
| instrumental | баџом | баџама |
References
[edit]- “баџа”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
- “баџа”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
- “баџа”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026
- Škaljić, Abdulah (1966), Turcizmi u srpskohrvatskom jeziku, Sarajevo: Svjetlost, page 110
Anagrams
[edit]Categories:
- Macedonian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Macedonian terms derived from Ottoman Turkish
- Macedonian terms derived from Persian
- Macedonian 2-syllable words
- Macedonian terms with IPA pronunciation
- Macedonian paroxytone terms
- Macedonian lemmas
- Macedonian nouns
- Macedonian feminine nouns
- Serbo-Croatian terms borrowed from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Ottoman Turkish
- Serbo-Croatian terms derived from Persian
- Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Serbo-Croatian/d͡ʒa
- Rhymes:Serbo-Croatian/d͡ʒa/2 syllables
- Serbo-Croatian lemmas
- Serbo-Croatian nouns
- Serbo-Croatian feminine nouns
- Regional Serbo-Croatian
- Serbo-Croatian terms with historical senses