поустити
Jump to navigation
Jump to search
Old Church Slavonic
[edit]Alternative forms
[edit]- пꙋстити (pustiti)
Etymology
[edit]From поустъ (pustŭ) + -ити (-iti), Proto-Slavic *pustìti.
Verb
[edit]поустити • (pustiti) pf
- to allow
- to release
- from Vita Methodii, 1000200-1000210:
- и тако и поустиша, рекъше Коцьлоу аще сего имаши оу себе, не избоудеши насъ добрѣ.
- i tako i pustiša, rekŭše Kocĭlu ašte sego imaši u sebe, ne izbudeši nasŭ dobrě.
- So they released him, saying to Kocel: If you keep this man with you, you shall not escape easily from us.
- from Vita Methodii, 1000200-1000210:
- to send away
Conjugation
[edit]singular | dual | plural | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
азъ (azŭ) | тꙑ (ty) | тъ (tŭ) | вѣ (vě) | ва (va) | та (ta) | мꙑ (my) | вꙑ (vy) | ти (ti) | |||||||||
поуштѫ (puštǫ) | поустиши (pustiši) | поуститъ (pustitŭ) | поустивѣ (pustivě) | поустита (pustita) | поустите (pustite) | поустимъ (pustimŭ) | поустите (pustite) | поуштѫтъ (puštǫtŭ) |
Derived terms
[edit]- запоустѣние (zapustěnie)
- запоустѣти (zapustěti)
- испоустити (ispustiti)
- напоустити (napustiti)
- опоустити (opustiti)
- опоустѣти (opustěti)
- отъпоустити (otŭpustiti)
- отъпоустьнъ (otŭpustĭnŭ)
- отъпоустьнꙑѧ (otŭpustĭnyę)
- оупоустити (upustiti)
- попоустити (popustiti)
- припоустити (pripustiti)
- прѣпоустити (prěpustiti)
- прѣпоустити (prěpustiti)
- распоустити (raspustiti)
- распоустьнъ (raspustĭnŭ)
- распоустьнꙑѧ (raspustĭnyę)
- съпоустити (sŭpustiti)
Related terms
[edit]- поущати (puštati)
References
[edit]- Андрей Бояджиев, Старобългарска читанка, София, 2016.