תל אביב
Jump to navigation
Jump to search
Hebrew[edit]
Etymology[edit]
From תל (tel, “hill, mound, archaeological site”) and אביב (aviv, “spring, ripening”), the title used by Sokolow for his Hebrew translation of Herzl's Alteneuland (literally "Old New Land"), originally from a toponym found in Ezekiel 3:15. Probably identical to Akkadian 𒇯 𒀀𒁍𒁉𒅎 (tīl abībim, “hill of ruins left from the waters of the flood”).
Pronunciation[edit]
- (Modern Israeli Hebrew) IPA(key): /tel (ʔ)a.ˈviv/
- (Tiberian Hebrew) IPA(key): /tel ʔɔ.ˈviv/
Audio (file)
Proper noun[edit]
- Tel Aviv (a city in central Israel)
- (by extension) Contraction of תֵּל אָבִיב יָפוֹ (tel avív yafó). Tel Aviv-Yafo (a city in central Israel)
- (by extension) Tel Aviv (a district in central Israel)
- a city in Babylon, the home of the prophet Ezekiel, located on the river Chebar (probably a branch of the Euphrates)
Derived terms[edit]
References[edit]
Yiddish[edit]
Proper noun[edit]
- (nonstandard) Unpointed form of תּל־אָבֿיבֿ (tel-oviv).