جنجال
Appearance
Persian
[edit]Etymology
[edit]Probably borrowed from Urdu جنجال (janjāl) / Hindi जंजाल (jañjāl, “entanglements, complications, problems”), from Sanskrit *जञ्जाल (*jañjāla).[1]
Pronunciation
[edit]- (Classical Persian) IPA(key): /d͡ʒan.ˈd͡ʒaːl/
- (Iran, formal) IPA(key): [d͡ʒæn.d͡ʒɒ́ːl̥]
- (Tajik, formal) IPA(key): [d͡ʒän.d͡ʒɔ́l]
| Readings | |
|---|---|
| Classical reading? | janjāl |
| Dari reading? | janjāl |
| Iranian reading? | janjâl |
| Tajik reading? | janjol |
Noun
[edit]جنجال • (janjāl / janjâl) (Tajik spelling ҷанҷол)
Derived terms
[edit]- جنجالی (janjâli)
Descendants
[edit]- → Turkmen: jenjel
References
[edit]- Hayyim, Sulayman (1934), “جنجال”, in New Persian–English dictionary, Teheran: Librairie-imprimerie Béroukhim
- ^ Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “*jañjāla”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 280