Jump to content

خواهر

From Wiktionary, the free dictionary
See also: خواہر and جواهر

Persian

[edit]

Etymology

[edit]

    Inherited from Middle Persian [script needed] (hwʾhl /⁠xwāhar⁠/), from Proto-Iranian *hwáhā, from Proto-Indo-Iranian *swásā, from Proto-Indo-European *swésōr.

    Cognate with Northern Kurdish xwişk, xweh, خوشک (xuşk), Baluchi گوہار (gohár), Pashto خور (xowr), Ossetian хо (xo) and Avestan 𐬓𐬀𐬢𐬵𐬀𐬭 (xᵛaŋhar)

    Pronunciation

    [edit]
     

    Readings
    Classical reading? xwāhar
    Dari reading? xāhar
    Iranian reading? xâhar
    Tajik reading? xohar
    • Audio (Iran):(file)
    • Rhymes: -ar

    Noun

    [edit]

    خواهر (xwāhar / xâhar) (plural خواهران (xwāharān / xâharân), or خواهرها (xwāhar-hā / xâhar-hâ), Tajik spelling хоҳар)

    1. sister
      Synonym: باجی (bājī / bâji) (dialectal)
      Coordinate term: برادر (barādar)
    2. sissy

    Inflection

    [edit]
    Basic forms of خواهر
    singular plural
    bare خواهر (xâhár) خواهران، خواهرا (xâharấn, xâharấ)
    definitive direct object خواهر را، خواهر رو (xâhár râ, xâháro) خواهران را، خواهرا رو (xâharấn râ, xâharấ ro)
    ezâfe خواهر (xâhár-e) خواهران، خواهرای (xâharấn-e, xâharấ-ye)
    marked indefinite
    or relative definite
    خواهری (xâhár-i) خواهرانی، خواهرایی (xâharấn-i, xâharấi)

    Colloquial.

    Possessive forms of خواهر
    singular plural
    1st person singular
    (“my”)
    خواهرم (xâháram) خواهرانم، خواهرام (xâharấnam, xâharấm)
    2nd person singular
    (“your”)
    خواهرت (xâhárat, xâháret) خواهرانت، خواهرات (xâharấnat, xâharất)
    3rd person singular
    (“his, her, its”)
    خواهرش (xâháraš, xâháreš) خواهرانش، خواهراش (xâharấnaš, xâharấš)
    1st person plural
    (“our”)
    خواهرمان، خواهرمون (xâháremân, xâháremun) خواهرانمان، خواهرامون (xâharấnemân, xâharấmun)
    2nd person plural
    (“your”)
    خواهرتان، خواهرتون (xâháretân, xâháretun) خواهرانتان، خواهراتون (xâharấnetân, xâharấtun)
    3rd person plural
    (“their”)
    خواهرشان، خواهرشون (xâhárešân, xâhárešun) خواهرانشان، خواهراشون (xâharấnešân, xâharấšun)

    Colloquial.

    Derived terms

    [edit]

    Descendants

    [edit]
    • Urdu: خواہر (xāhar)

    See also

    [edit]
    Iranian Persian dialectal kinship terms
    Iranian Persian dialectal kinship terms
    واژگان لهجه‌های فارسی ایرانی برای خویشاوندان نسبی
    vâžegân-e lahja-hâ-ye fârsi-ye irâni barâ-ye xišâvandân-e nasabi
    Family member Standard Iranian Persian Tehrani dialect Abadani dialect Kashani dialect Shirazi dialect
    mother مادر (mâdar) مامان (mâmân) ننه (nene) مامو (mâmo)
    grandmother مادربزرگ (mâdar-bozorg) مامانبزرگ (mâmân-bozorg) بی‌بی (bi-bi) ماجون (mâjun) بی‌بی (bi-bi)
    father پدر (pedar) بابا (bâbâ) دده (dede) بابا (bâbâ) بابو (bâbo)
    grandfather پدربزرگ (pedar-bozorg) بابابزرگ (bâbâbozorg) بوبزرگ (bovobozorg)

    آقوبزرگ (âġobozorg)

    sister خواهر (xâhar) آبجی (âbji) دده (dade) آباجی (âbâji)
    older sister خواهربزرگ (xâhar-bozorg) آق‌‌باجی (âġ-bâji) باجی (bâji) شاباجی (šâbâji)
    brother برادر (barâdar) داداش (dâdâš) کا () وردار (vardâr) کاکو (kâko)

    داچی (dâčči) (younger brother)

    older brother برادربزرگ (barâdar-bozorg) آکاکو (âkâko)
    maternal aunt
    (mother's sister)
    خاله (xâle)
    maternal uncle
    (mother's brother)
    دایی (dâyi) خالو (xâlu) دئی (do'i)

    خاندوی (xân-doy) (more respectful)

    paternal aunt
    (father's sister)
    عمه (amme)
    paternal uncle
    (father's brother)
    عمو (amu) آمو, عامو (âmu) آمو, عامو (âmu)
    1. When referring to older family members, both بزرگ (bozorg) and کلان (kalân) are correct, but the former is more common in Iran.
    Dari Persian dialectal kinship terms
    Dari Persian dialectal kinship terms
    واژگان لهجه‌های فارسی دری برای خویشاوندان نسبی
    wāžagān-i lahja-hā-yi fārsī-yi darī barā-yi xēšāwandān-i nasabī
    Family member Standard Dari Kabuli dialect Hazaragi dialect Herati dialect Qandahari dialect
    mother مادر (mādar) ننه (nana) آبه (āba) ننه (nana) آیه (āya)
    grandmother مادرکلان (mādar-kalān) بی‌بی (bī-bī) آجه (āja)
    بی‌بی (bī-bī)
    بی‌بی (bī-bī) آنه (āna)
    father پدر (padar) بابا (bābā) آته (āta) پیر (piyar)
    بابا (bābā)
    grandfather پدرکلان (padar-kalān) باباجی (bābājī)
    آغا (āġā)
    بابا (bābā) بابو (bābū)
    sister خواهر (xāhar) خوار (xwār, xār)
    older sister خواهرکلان (xāhar-kalān) آغا (āġā)
    باجی (bājī)
    دده (dada)
    brother برادر (barādar) بیادر (biyādar) برار (birār)
    older brother برادرکلان (barādar-kalān) لالا (lālā)
    maternal aunt
    (mother's sister)
    خاله (xāla)
    maternal uncle
    (mother's brother)
    ماما (māmā) ماما (māmā)
    تغایی (taġāyī)
    ماما (māmā)
    paternal aunt
    (father's sister)
    عمه (amma)
    paternal uncle
    (father's brother)
    کاکا (kākā)
    1. When referring to older family members, both بزرگ (buzurg) and کلان (kalān) are correct, but the latter is more common in Afghanistan.
    2. In many dialects, cases of word final ـا () may be optionally shortened to ـه (-a), e.g. بابا (bābā) > بابه (bāba).
    3. In many dialects, terms ending in ـه (-a) or ـا () may have an epenthetic ـی (-y) added (unrelated to ezafe), e.g. عمه (amma) > عمی (ammay).

    References

    [edit]